Help !
Aux historien·nes et traducteurices : comment traduire "c'est assavoir" en anglais ?
Je veux traduire grossièrement quelques phrases tirées d'une archive datée vers 1490.
Je suppose qu'une formule équivalente existe en anglais du XVe ou XVIe siècle ; pour l'instant, j'ai traduit par "that is to say" mais je ne suis pas sûre que cela reflète bien l'expression particulière du "c'est assavoir"
Merci !
#MastoHelp #Paleographie #Histoire #Traduction #Français #Anglais
