En olekaan aikoihin tästä aiheesta parkunut, mutta nyt parrun taas.

YLE:n kirjallinen taso on laskenut liikaa.

Jatkuvasti tulee vastaan lauseita jotka selkeästi loppuvat kesken tai vaihtoehtoisesti tuntuvat epäluonnollisilta.

Ymmärrän kyllä, että kirjoitettua tekstiä hiotaan ja se aiheuttaa sanojen vaihtamista, mutta kyllä jotain tarkkuutta pitäisi olla syntyvän lauseenkin suhteen.

Esim:

"Asiantuntijat ovat pitäneet Unkarin pääministerin Viktor Orbánin häviötä iskuna niin Trumpille."

#Yle

@husku *parun

(Kun kerran kirjallisesta tasosta nillitetään, niin nillitetään sitten! 😆)

@tomminieminen

Meilläpäin se on parrun :)

@husku Mutta hyvästä yleiskielestä kai nyt olikin puhe (kun kontekstina oli Yle)?
@husku Tarkoittaako tuo muuten sitä, että teilläpäin on mahdotonta erottaa sanojen parka ja parta genetiivejä? Kumpikin on ”parran”?

@tomminieminen

Todennäköisesti.

En tiedä missä "meilläpäin" rajat menee kun oman pään ulkopuolella ne alkaa heti hämärtymään.