Did somebody tell you that #German is a V2 language. Well, it is. Except sometimes. Well, maybe even then. =:-)

Look at this:

[Das erste Mal] [mit dem Thema] [in Kontakt] kam sie während ihres Studiums zu Ökolandbau und Vermarktung in Eberswalde.

These apparent multiple frontings are described in:
https://hpsg.hu-berlin.de/~stefan/Pub/gs.html

I hope this will appear this year.

Sentence is from here:

https://www.taz.de/!6164348

#language #linguistics #syntax #grammar

German clause Structure

Textbook on Grammar Theory by Stefan Müller.

Another interesting exception are the V1 main clauses which are used in certain contexts:

„Steht ein Pils im Wald. Kommt ein Reh, trinkt es aus. Gluck, Gluck.“

@StefanMuelller #DeutscheSprache

@hallunke23 @StefanMuelller what does V1/V2 mean in language context?
@rypel it's the position of the main inflected verb relative to other top-level phrases in a sentence. V1 means "verb is the first phrase in a sentrence", V2 means "verb is the second phrase" and so on. However, I learnt that German is actually V-last, meaning that the verb is last in a sentence and in some contexts some covert operations "move" it to second or first position. Note however that some grammar theories reject the idea of "movement". @hallunke23 @StefanMuelller

One thing that I find amazing is how verbs are used in legalese. In legal texts, it is common to use action-nouns to indicate what is happening. These action nouns are then accompanied by a main verb. Most action nouns can only be used with one main verb, so if you're familiar with the language, you know which verb to expect at the end of the sentence. EXample:

Die bereits geleistete Anzahlung muss in Abzug gebracht werden.

(1/2) @LupinoArts @rypel @StefanMuelller

(The down payment which was already paid must be brought to subtraction.)

(2/2) @LupinoArts @rypel @StefanMuelller