Wit, unker, Git: The lost medieval pronouns of English intimacy
https://www.bbc.com/future/article/20260408-the-extinct-english-words-for-just-the-two-of-us
Wit, unker, Git: The lost medieval pronouns of English intimacy
https://www.bbc.com/future/article/20260408-the-extinct-english-words-for-just-the-two-of-us
n̥ is just the "not" prefix. The "ero" is the real root. The prefix applies to the root first, and then the other pieces have their meanings, usually. (Its a reconstructed language. There are both exceptions and things we don't know.)
"n̥-s-ero-" is sort of < "not" next-is-plural "mine" >.
So, plural-(invert mine). Or roughly close to "we".
"n̥-h-ero-" is sort of < "not" next-is-inclusive-plural "mine" >.
So, plural-(group (invert mine)). Or roughly close to "us".
But both are pretty close to the same meaning. High German maintained a lot of PIE, and is very close in a lot of ways. Though... Welsh is closer.
Contrary to what GP said, they're not false friends. They're a (lost) part of English's Germanic roots, shared with modern German.
Edit: Check out the Proto-Germanic personal pronouns.
https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Proto-Germanic_person...
Oh, you mean “Falsche Freunde”?
I have no idea how to say that idiomatically in German, but it struck me that those are both “true” friends.