Yyyyyes it isn't @darth_hideout but you were close.
[c]
Interesting. It's still a [c] with the typo. Doesn't help that much. I think that means the right title is actually a pretty "close" match to All Good Things... (*).
The "distance" will include the ... (*) as well as the rest.
Thing is, the [c] is deterministic. That already tells you the right answer if you can compute the LD between the guess & every other episode.
I looked through "A Matter of Honor" & some other promising titles ("Thine Own Self"; don't recall all of them). Can't find that robe.
FWIW I think exhaustive guessing is probably faster than scanning through TrekCore. lol
@darth_hideout @startrekgifs @ansonkennedy @deusfigendi
Ok but its apparently "bloodlines". How is that close??
@darth_hideout @startrekgifs @ansonkennedy @deusfigendi
Did it compare to
"TNG: Bloodlines"
Or something?
@5ciFiGirl @startrekgifs @ansonkennedy @deusfigendi
The LD from "All Good Things... (*)" to "Bloodlines" is 15. That may be the next-closest title. (TNG: Bloodlines is 17.)
Also, it occurs to me, the title producing the [c] may be German.
@darth_hideout @startrekgifs @ansonkennedy @deusfigendi
Oh, good point
@5ciFiGirl @startrekgifs @ansonkennedy @deusfigendi
Maybe handy for German titles:
https://startreklives.com/main/tng_episodes.htm
Boks Vergeltung is 19
So literally Bloodlines at 15 is the next closest.
@darth_hideout @startrekgifs @ansonkennedy @deusfigendi
Ah, another good resource!
I was using https://de.wikipedia.org/wiki/Raumschiff_Enterprise_%E2%80%93_Das_n%C3%A4chste_Jahrhundert/Episodenliste
@5ciFiGirl @darth_hideout @startrekgifs @ansonkennedy @deusfigendi
Deutsche Titel der Episoden von TNG auch hier:
https://memory-alpha.fandom.com/de/wiki/Raumschiff_Enterprise:_Das_n%C3%A4chste_Jahrhundert

Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert (engl.: Star Trek: The Next Generation, dt. auch: Star Trek: Die nächste Generation (Heyne), Abkürzung: TNG) ist die erste Star Trek-Live-Action-Serie nach der klassischen der 60er Jahre des 20. Jahrhunderts. Sie spielt in einer Zeitspanne von 2364 bis 2370. Diese Serie nimmt den Gedanken der Originalserie wieder auf, neue Welten zu entdecken, neue Lebensformen und fremde Zivilisationen kennenzulernen. Im Gegensatz dazu haben spätere Serien wie…
@ansonkennedy @deusfigendi @5ciFiGirl @startrekgifs
Yes, thanks.
I think that says it expires in 30 days. See if I can remember to save a copy.
Yah, it will outdate anyway when I add scouts and SFA so I thought... Expiring is a good idea, otherwise I had posted it on GitHub for permanence.
@deusfigendi @darth_hideout @5ciFiGirl @startrekgifs Scouts is amusing. I think if it a 24th century kids' programming.
SFA wasn't really given a chance. Another example of ten episode seasons being insufficient.
I think of scouts as 24th century kids playing/pretending to be star fleet cadets. What we see is their fantasy.
In the end Scouts and SFA are StarTrek and will be part of @startrekgifs XD just as S31 became 😅
@ansonkennedy @deusfigendi @5ciFiGirl @startrekgifs
Btw on my iPhone the diacritics (Umlauts) didn't show properly. I added a whole HTML5 structure to explicitly specify charset="UTF-8." That made a difference. Not hard to do.
oh okay sorry.
I thought if I throw it into that paste-tool and mark it as markdown (not HTML) it will do. And for me and my computer it did.
Sorry. If I create local files I also add a head section and a meta-charset element.
I get from the service a
content-type
text/html; charset=UTF-8
So it's defined in the HTTP-header. Strange your phone does not recognize this. Or it get's another variant without that header
@deusfigendi @ansonkennedy @5ciFiGirl @startrekgifs
It's a question where it lives on the phone & what options I have to open it from there. It's never a proper browser. All good now anyway. Just mentioned it in case anyone had similar issues.
Ah you saved it local.. yea that will probably break.