Air Canada is subject to the Official Languages Act.

Air Canada's CEO has lived in Montréal for 20 years.

Air Canada's CEO promised to learn French 5 years ago.

Air Canada's CEO makes over 10 millions CAD every year.

Air Canada's linguistic plan says: "We also promote and advocate for the use of English and French in the workplace.
Our organization has language obligations, and supporting our efforts to be accountable to and meet these obligations are our employees who seize language training opportunities. Air Canada has developed and continues to grow a robust repository of resources and tools to champion language learning for our employees."

@stephanie Counterpoint - do we really expect him to repeat every sentence he says, every day of the year? Are we not just training these execs to *not* put a personal touch on things and just let the PR department spit out a standard statement duly translated?

@anyGould Giving a message to the family and community of a dead pilot vs repeating every single sentence he ever says.

Come on.

@stephanie I'd be more pissed if the family message is a public statement and not an actual phone call. But the point stands - we really expect him to repeat himself? We don't expect the PM or MPs to do that.
@anyGould What are you even talking about. The PM and MPs do it *every day*. Or they alternate between both in a speech.
@stephanie Alternate isn't what they're calling for here though, is it? They wanted him to say the whole thing twice. (And being from Alberta, I promise you most of those CPC MPs stopped taking French in grade 6. :/ )
@anyGould That's a lie, that's not what was asked of him
@stephanie That's what I'm reading from the CBC reporting. Why aren't we focusing on "are the families of these pilots going to be taken care of properly" or "why do we still fly to the US when they basically don't have ATC anymore?", instead of "he only said two words in French". But I'll throw the question to you - how do you think he should have done it? How much English is "too much"?

@anyGould I've read dozens of articles. None of them say that he should have said everything in both languages.

A whole sentence in French? That would have been respectful.

Also we can have more than one debate at the same time.

@stephanie @anyGould I work for a certain Canadian company and the internal CEO communication is always bilingual. It doesn’t seem to be a challenge or big deal. I receive bilingual communications every single day.

It’s really bizarre to me that Air Canada couldn’t bother to do ONE bilingual statement.

E ninguém fala Português mesmo então pra mim nem faz diferença.

@anyGould @stephanie enough to at least show he cared as much for the family of the Francophone pilot as he did for the family of the Anglophone pilot

(Edited because apparently autocorrect capitalizes Francophone, but not Anglophone 😒)

@anyGould @stephanie

The flight was from Montreal with tons of francophone people on it. The pilot deceased is Quebecois. We, as francophone, are asking what is supposed to be our national airline, to have a proper message addressing the tragedy in our language. This CEO is an embarrassment and sadly represents the state of bilingualism in our country

#aircanada

@jerome @anyGould @stephanie I'm not Francophone and I agree with your sentiment. It's a shame he can't do the statement in both languages and respect the primary language of the pilot.
@renata @jerome @anyGould The pilot was from Coteau-du-Lac. 90% of the population of this little town is francophone.
@stephanie @renata @jerome @anyGould Oh wow. I grew up around there.
@anyGould @stephanie Qu'en parle toi?

Je n'ai lu qu'un seule article et il avait un screenshot d'un video avec des soustitres. C'est pas un appelle, ca.
@driusan @stephanie Ne sommes-nous pas en train de former les dirigeants à se contenter de diffuser le message de relations publiques ennuyeux (comme ils l'ont fait ici https://www.aircanada.com/medias/mise-%C3%A0-jour1-aircanada-fournit-des-renseignements-suppl%C3%A9mentaires-sur-le-volac8646-daircanada-express/) et à éviter de faire un message personnel et de risquer de mal s'exprimer ?
Mise à jour 1 : Air Canada fournit des renseignements supplémentaires sur le vol AC8646 d’Air Canada Express

MONTRÉAL, 24 mars 2026 (GLOBE NEWSWIRE) -- Air Canada fournit la mise à jour suivante concernant l’accident impliquant un CRJ900 Mitsubishi d’Air Canada Express lors de son atterrissage à l’aéroport LaGuardia de New York le 22 mars 2026 vers 23 h 30.Le vol AC8646, exploité par Jazz Aviation S.E.C. (Jazz), transporteur exploitant d’A...

Mise à jour 1 : Air Canada fournit des renseignements supplémentaires sur le vol AC8646 d’Air Canada Express
@anyGould C'est pas un spectacle qu'on parle. C'est des condoleances. C'est l'essayer a damage control par le PDG.

Je suis en accord que c'est ridicule qu'on parle des langues a un tel moment et non bien les morts, mais si tu parle avec une francophone qui est tanne comme @stephanie et tu habite pas au Quebec s'il vous plait juste ferme ta guelle, c'est pas toi qui a besoin de vivre avec les effets des politiques linguistic ici au quotidien.
@anyGould @stephanie They do it all the time. You need to watch more speeches I think. Carneys social media posts are also always in both languages, either back to back or in the same posts. Videos get posted twice as well with different subtitles each time.