【给毛象的各位一个英语小测试】
故事背景:系里一个教授要邀请我们几个研究生周五一起去吃午饭,今天给我们发来邮件。邮件原文是:Please may we meet at my office at 12:30 and walk to the restaurant. I realise that some of you will be coming from the other side of the campus after xxx class, so we will for you. The nice thing about this restaurant is that they do not take reservations so we cannot be late.
我看完邮件转头问M:她啥意思?if it doesn’t take reservations why can’t we be late???
M: ????? That’s exactly what she’s saying. You cannot be late since there is no reservations.
我:what??? How can we be late if there is no reservations?
M: ??? No we cannot because there is no reservations!!!
我:?????
然后以上对话重复8遍之后我突然悟了,明白confusion到底在哪里。请问时间线上各位聪慧的友邻看明白了吗?😂😂😂
@RottingStrawberry 我的理解是他想表达“餐厅不能等人一批批来,而是到了多少人就给几人位,所以大家需要一起到 hence 得先集合再一起过去”,是这样吗
@kyo 不是!哈哈哈哈哈哈
@RottingStrawberry 我的妈 😂 又读了一遍还是没懂他到底想说啥??
@kyo 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
她说的是:因为餐厅没有定位,所以没关系无论如何我们都不会迟到
我理解的是:绝对不能迟到哦不然就完犊子了