uk (cockney): bish bash bosh
us (italian): bada bing, bada boom

Onko suomeksi tällaisia nopeaan ja helppoon viittaavia rimpsuja? SUITSAIT ainakin. Ei hirveän kovassa käytössä enää, ehkä. ’Halki, poikki ja pinoon’ tietysti (tavallaan).

@jussi_og musta toi suit sait on kokonaisuudessaan: suit sait sukkelaan.
@titia @jussi_og pelkkä suit sait on tosin sekin varsin yleinen. en muista, että sukkelaania kovin usein lisättäisiin siihen loppuun. käyhän merkitys hyvin ilmi jo pelkästä suit saitistakin
@Stoori @titia @jussi_og Mun omassa käytössäni sukkelaan kuuluu siihen ehdottomasti. 🤔
@saruwine @Stoori @titia @jussi_og Sama, ei koskaan ilman sukkelaania. Tosin, aika harvoin kokonaisenakaan nykyään... (ei nyt kyllä tule mieleen mitä sen tilalla - ehkei tänäpäivänä vaan mikään enää suju suitsait sukkelaan 🤔 )

@mssuo Tää tuutti tuli fiidiin ilman kontekstia, mun aivot yritti ymmärtää, mikä on sukkelaani, mitä ilman ei koskaan.

@saruwine @Stoori @titia @jussi_og

@LehtoriTuomo @mssuo @saruwine @Stoori @titia @jussi_og Mä sain taas seurata *tätä* kommenttia aika pitkään, ennen kuin tajusin mikä on sukkelaani.
@JankaWessman @LehtoriTuomo @mssuo @saruwine @titia @jussi_og Unbothered. Moisturized. Happy. In My Suckelane. Focused. Flourishing.