Out of curiosity, and since not so many people tried to use #kagi to #translate *from* #LinkedIn speak to English, I decided to test it on an actual LinkedIn post on my feed (happens to be one using "AI" to replace interns): https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:7438083732978425856/ . As is the case with nondeterministic LLMs, running on the same text gives me different output each time, which makes it critically unsuitable for translation, but there is irony in feeding that pro-AI crap back at them using the "AI" they love most.

