Tengo una duda que creo que no tiene buena solución, pero a ver qué se os ocurre 😁

Mi proyecto actual va de cosas de Tolkien en lenguas del Estado Español que no sean el castellano.

La duda es cómo titularlo. "Tolkien en otras lenguas del Estado" (queda horrible), "Tolkien en lenguas cooficiales" (el castellano también es cooficial), "Tolkien en lenguas peninsulares" (faltaría el portugués y no podemos meterlo), "Tolkien en otras lenguas españolas" (heriría sensibilidades)...

¿Ideas?

@eleder ¿Tolkien en lenguas minoritarias españolas?

@Rataunderground @eleder El tema es que esas lenguas no son minoritarias en muchas ocasiones. El catalán no es minoritario en Cataluña, por ejemplo.

Minorizadas (tratadas como lenguas de segunda) no es lo mismo que minoritarias.

@andrewblasco No, pero sí en españa en general. @eleder

@Rataunderground @andrewblasco @eleder pero ahí ya estás metiendo un punto de vista relativo.

Quiero decir, defines su importancia o implantación en función de compararlo con otra cosa que "tú" eliges.

@pes_maravilla Y de la otra manera hay otro punto de vista relativo xD. Es simplemente que yo estaba pensando en el conjunto del proyecto, que se refiere a todo el territorio español. ¿No? @andrewblasco @eleder
@Rataunderground @andrewblasco @eleder es decir, por lo mismo podrías afirmar que el italiano es una lengua minoritaria en europa.
@pes_maravilla Ok. ¿lenguas regionales entonces? @andrewblasco @eleder
@Rataunderground @pes_maravilla @andrewblasco Mirad el post que he impulsado de Xurxo, que identifica los problemas que tiene cualquiera de los términos 😃

@Rataunderground Desde el respeto y de buenas, te diré que me has hecho pensar "es increíble cómo vivimos en un país multilingüe y multicultural y que el marco para mucha gente que vive en él sea completamente ajeno a ello".

"Sólo" algo más de 10.000.000 de personas hablan catalán en España (y es una cifra de 2018, seguramente sean más ahora). De 47 millones, vale, son "minoría" (el 21%), pero es que comparar así esa cifra es como pensar que el catalán ha retrocedido de hablarse en toda España a acabar hablándose sólo en una parte, no? 🤔

@pes_maravilla @eleder

@andrewblasco Conste que yo decía minoritarias desde un punto de vista puramente numérico, sin ninguna conotación más detrás de ello.
Quiero decir, los asturianoparlantes somos mucho más minoritarios, y no por ello nuestra lengua tiene menos validez. (Al contrario, para eso es la mejor : p) @pes_maravilla @eleder

@Rataunderground @pes_maravilla @eleder Ya ya, pero es que ese marco numérico es la constante comparativa con la lengua hegemónica, y me parece un marco tramposo, la verdad.

E influye en aorillar a las lenguas propias de casa territorio, no es aséptico. Mientras no se enseñe catalán o euskera o asturiano en toda España, comparar los hablantes así no es más que churras y merinas...