Canadiana question: is "hydro" a blanket term for "electricity"?

I just read a Globe and Mail story that referred to windmills -- the things that are spun by the wind -- as "hydro windmills."

I can imagine how all this started but I gotta say it's really confusing seeing a term that literally means "water" being used for things that are not water. Would a Canadian say "hydro coal"?

#Canada #askACanadian

@rwg It’s a historical thing - most electricity was generated via Hydroelectric power - it became shorthand for all things relating to the electric grid. “They’re repairing the hydro lines” would make perfect sense, even though they weren’t talking about water.

The term has persisted, even though Ontario’s power is largely nuclear now. In Quebec, “Hydro Quebec” makes more sense since around 90% of their generating capacity comes from hydroelectric generation.

It’s just a strangely Canadian thing, like measuring driving distance in hours, or describing your height or weight in feet and pounds, but using metric for nearly everything else.

Having said all that, “Hydro windmills” is weird. “Wind turbine” is probably better / more accurate.