Bonjour comment va ? Moi je viens de voir que "virtually" en anglais voulait dire "presque" et pas "virtuellement" 😑
J'en ai marre de moi
Aaaah et comprehensive ça veut dire complet, exhaustif 😭 je me hais

Je mets ça en bloc notes, no wonder je suis à la ramasse 💩

Rampant = effréné, galopant
Consistent = cohérent, uniforme (et parfois régulier, certes)
Versatile = polyvalent

sanguine = optimiste, positif
sympathy = compassion, condoléances (et sympathie lol)
deception = tromperie, fraude, ruse 😭
excited = enthousiaste, impatient
lecture = conférence, to lecture = faire une conf ou sermonner
sensible = raisonnable 😭
To support = appuyer, accompagner, aider

J'a dû re-chercher "deceptive"
Fait étonnant, je fus le désespoir de mes proffes d'allemand. (En anglais...un peu, mais moins d'années)

En gros, si j'ai pas une utilisation avec un contexte + la traduction exacte du mot (hein, comprehensive tool et sensible solution) vous pouvez me laisser là, je vous ralentis.

Les gens qui comprennent plein de trucs parce que le contexte, qui retiennent du vocabulaire via une liste, c'est des super pouvoirs.
(À mon époque on regardait pas des séries sous titrées, que pena)

Et alors à l'oral... Ptdr à l'oral 😭
J'avais un bon accent en allemand du coup on pensait que je comprenais bien, j'avais aucun vocabulaire mdr essaye encore.
Et ça c'est pour le Hochdeutsch (l'allemand "standard" sans régionalisme toussa) dont tu peux reconstituer les syllabes même si t'as rien compris.

Maintenant, l'anglais (nous ne parlerons pas du suisse allemand, que dis-je, DES langues alémaniques).
L'anglais avale les syllabes, l'anglais est parlé par des texans, des irlandais (Lord almighty), des indiens (parlent beaucoup trop vite), l'anglais est même parfois du sombre cockney.
L'anglais du fin fond de Nouvelle-Zélande parlé par les hommes qui ne savent pas articuler, ou parlé par des maoris que ma pote américaine n'a jamais compris.

L'anglais que je parle et que j'ai abandonné tout ego 😁

L'espagnol on se dit que c'est facile ! Hahahahaha
Oui c'est facile au Chili 😃 j'y suis allée avec 3 souvenirs de LV3 et autant de cours d'Assimil
Une fois que t'as compris qu'ils avalent les S (buena' noche') et quelques régionalismes, ils te demandent tous s'ils parlent pas trop vite... T'as l'impression d'avoir fait des progrès de ouf.

Et juste à la fin du voyage, un film espagnol où les acteurs parlent comme des mitraillettes et je sais juste qu'ils s'engueulent mais je sais pas sur quoi.

C'est la foire au régionalismes aux Amériques, faut dire c'est grand : les argentins juste à côté ont même une conjugaison supplémentaire, j'ai jamais compris un Venezuélien, par contre je comprends presque les brésiliens vs les portugais (aled).

Je vous referai un thread au Québec avec eux autres, ça va être le fun (ou une job à part entière).
@PetitPas Ta gang attend avec impatience.
@PetitPas Tu connais ces Canadiens qui chantent "¡Que difícil es hablar el español!" ? https://m.youtube.com/watch?v=Xyp7xt-ygy0
Qué difícil es hablar el español

YouTube
@mlouise Mais c'est génial 😂
8 minutes, c'est des furieux !!
Quand ils arrivent à l'Espagne je pffffrt
@PetitPas on me l'avait montrée quand je voyageais en Amérique latine et que j'etais paumé des que je passais une frontière. @mlouise
@narju @mlouise question capitale : tu as tout compris à la chanson ?
(Moi de loin pas tout du tout)
@PetitPas @mlouise absolument pas. Le texte aide 😅
@PetitPas @narju Nan, l'expérience québécoise multipliée par le nombre de pays 😅
@PetitPas @narju De mémoire, un copain espagnol en Argentine avait proposé à ses collègues d'aller tirer un coup au lieu d'aller boire un coup. Ça aide à relativiser et à se méfier du langage familier quand tu passes une frontière.
@PetitPas
Et puis tu vas à Barcelone, t'essaies de parler espagnol, et on te répond volontairement en catalan !
@Anaterya ay ay, j'aurais bien aimé, ils répondaient en anglais 🥲
@PetitPas
De leur part, c'est gentil ^^
Moi j'ai un accent andalous, donc ils me loupent pas xD