Wir betreiben in der Familie relativ aggressiv Code-Switiching (DE, EN, FR, TI, HE, AR).

Eine Freundin, die Deutsch, (mindestens) eine der kurdischen Sprachen, sowie Türkisch und ziemlich gut Arabisch, aber allenfalls rudimentär Englisch spricht, sagte mir vor einiger Zeit, dass sie es als #klassistisch empfindet, wenn Menschen in ihrem Umfeld Code-Switching zwischen Deutsch und Englisch betreiben.

Wie seht ihr das? Geht es Euch auch so?

#klassistisch #Klassimus

@AwetTesfaiesus was ist code-switching?
@mit_scharf @AwetTesfaiesus Wenn ich es richtig verstanden habe, im Rahmen eines Gesprächs die Sprache zu wechseln, teilweise mehrfach.

Wenn ich Mist erzähle, bitte korrigieren.
@mit_scharf @AwetTesfaiesus
War zwar im Studium nur Teilzeit-Linguist, aber nach meinem Verständnis geht es darum, dass man je nach Gesprächssituation (mit wem & in welchem Kontext) zwischen verschiedenen Sprachen oder auch zwischen Hochsprache und Dialekt/Soziolekt wechselt.