Lá Fhéile Pádraig sona 🍀🇮🇪
Lá Fhéile Pádraig sona 🍀🇮🇪
A little Irish grammar rumination here. I originally had Lá Fhéile Phádraig, which seems natural because Pádraig is genitive (Day of the Feast of Patrick). But GT wanted no aspiration & I think it's right because that genitive noun would only be aspirated if it follows:
1. The article: an Phádraig (of the Patrick) ❌
2. A noun ending in a slender consonant (eg 1st decl masc sg gen) ❌
So I think GT was right & I needed the review.
@darth_hideout Your intuition wasn't that far off. There's another case in which a genitive noun is usually lenited, and that's the genitive of names. So you would absolutely expect "Pháidrig" if you were talking about the house of some random Pádraig ("teach Pháidrig").
However, the names of saints after a few words like "féile" are an exception to this. So yes, "Lá Fhéile Pádraig" is right as an instance of this exception, but also in the general case you were right about what feels natural.
Go raibh maith agat as an gceacht.