China: Tibetan monk sentenced to six years in prison for teaching Tibetan language

https://lemmy.sdf.org/post/52067784

China: Tibetan monk sentenced to six years in prison for teaching Tibetan language - SDF Chatter

Archived [https://web.archive.org/web/20260305215536/https://phayul.com/tibetan-monk-sentenced-to-six-years-in-prison-for-teaching-tibetan-language/] Palden Yeshi, a Tibetan monk and teacher from eastern Tibet, has reportedly been sentenced to six years in prison by Chinese authorities for teaching the Tibetan language to local children during school holidays, according to a report by the Dharamshala-based independent radio station Voice of Tibet (VoT). He was a teacher at Karze Monastery in Tehor, Karze County, and was arrested on May 17, 2021, while serving at the monastery. According to sources cited by VoT, Chinese police suddenly arrived at the monastery and detained him without prior notice, forcibly taking him away. Following his detention, authorities did not provide his family with clear information regarding the reasons for his arrest or the legal basis for the charges against him. Sources indicate that the primary reason for his detention was his efforts to teach the Tibetan language to more than 300 local children during school holidays. The classes were reportedly organized for young students from nearby communities who wished to learn Tibetan reading and writing. Chinese authorities are believed to have deemed these voluntary language lessons illegal. […] In related news, China bars Tibetan government employees from religious rites and family funerals [https://web.archive.org/web/20260306223806/https://phayul.com/china-bars-tibetan-government-employees-from-religious-rites-and-family-funerals/]. Tibetans employed in government positions have been strictly forbidden from engaging in religious practices. While they are technically allowed to visit major religious sites such as the Jokhang Temple (Tsuglakhang) and the Potala Palace during Losar, their presence is limited to sightseeing purposes only. They are expressly prohibited from offering prayers, making ritual offerings, performing prostrations, or displaying any other forms of religious devotion. Authorities reportedly warned that such acts would constitute violations of Communist Party discipline. The restrictions extend into private family life. Government employees are said to be barred not only from participating in public religious ceremonies but also from attending last rites, weekly memorial prayer services, and cremation rituals for their own deceased relatives. A Lhasa resident told TT that even the traditional seventh-day prayers for the departed cannot be attended by those in state employment. […]

Today they kill Tibetan Language, tomorrow they’ll kill Cantonese Language (I mean they are already trying to kill it right now), My Native Language

Have you met anyone from China who doesn’t speak their native language in addition to mando?

The Chinese I asked about it seemed more concerned they could hardly understand the accent in other areas, which IDK whether to interpret as they didn’t care an integral part of their cultures was eroding or they were saying these people barely speak mandarin, obv they aren’t losing their native language.

Cantonese is more expressive than Mandarin.

In Mandarin, the ‘Shīshì shí shī shǐ’ poem is incomprehensible when read aloud, since only four syllables cover all the words of the poem. The poem is somewhat more comprehensible when read in other varieties such as Cantonese, in which it has 18 different syllables accounting for tone differences, or Hokkien, in which it has 15 different syllables.

So you chose the worst branch of the Chinese languages to simp for.

Lion-Eating Poet in the Stone Den - Wikipedia

I don’t think having more distinct sounds makes a language more expressive.

Mandarin has to use two syllabel words.

Cantonese often times can use one syllabel words due to it having more unique combination of initials+finals + more tones

Example:

Chair: 櫈 vs 椅子
Clothes: 衫 vs 衣服
Shoes: 鞋 vs 鞋子
Table: 枱 vs 桌子
Ruler: 尺 vs 尺子

Any linguist would dismiss this. The same argument could be made for say Catalan vs Castilian, or French vs Italian, but fewer syllables don’t equate to more expressiveness.
You mean German where singular words can be an entire phrase isn’t the most expressive language? Just thinking about Nahrungsmittelunverträglichkeit gives me goosebumps.