Hegseth declares, 'I only speak American' to room full of foreign leaders

https://mander.xyz/post/48581961

Hegseth declares, 'I only speak American' to room full of foreign leaders - Mander

Lemmy

Wait until he learns that English is a hybrid of Latin, French and German.
And Viking. And Celtic.

Viking/Danish

Norse. And it’s more similar to modern Icelandic than anything else, perhaps most closely followed by (distant second place) Norwegian.

Wait until he learns

We’re gonna be here a while…

People forget he was a fox news host. Ain’t no learnin been done here

and Celtic, Greek, Dutch, Turkish, various Indian/South Asian languages.

Not to mention the “French” and “German” you mention were actually Saxon and Norman which became those languages.

Out of curiosity what Turkish words and Indian words are common in english
aryan, bugger, coffee, doodle, horde, kiosk, lackey, mammoth, ottoman, pillar, quiver, sofa, turquoise, yogurt.
Bungalow, pyjamas, jungle, loot, shampoo
List of English words of Turkic origin - Wikipedia

and Celtic, Greek, Dutch, Turkish, various Indian/South Asian languages and Arabic.

Yeah, but those are all small-volume loan words. And some of the Turkish ones listed were pass-throughs of Arabic or Persian words.

Not to mention the “French” and “German” you mention were actually Saxon and Norman which became those languages.

There was also a bit of a Norse influence on early English, both lexicon and grammar. And there’s some evidence of a few Celtic grammatical constructs having been picked up in early English too, such as the “Do” in “Do you still beat your wife?” which has no Germanic or Romance parallels.

English is the most duct-taped together language, so many languages who affected it deeply
English doesn’t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.
Not only vocabulary, but grammar too.

English is the most duct-taped together language,

I’m sorry, but if you truly believe that, then you must have a very limited knowledge of the languages of the world. English is not very unusual in this regard.

What language is even close to English in this regard?

My personal favourite, which goes much, much further in the duct taping department by taking essentially the entire grammar from one language and a majority of the vocabulary from another, together with uncountable other influences, would be Maltese.

But there are many others, not least all the world’s creole languages.

Ah, if you include creoles I can understand where you are coming from. Creoles aren’t even considered fully fledged languages, which is why there is a word for them as a concept, so including them would be wrong. Many of them are also just a mix of a local language and English. They might disappear, or evolve to full languages.

I don’t know the Maltese language, but that description is still more coherent than what has gone down with English whose grammar rules are all over the place. Some rules are from old norse, some are from French, and some are their own. Most if not all rules in English can be broken due to these grammatical influences. There is also the large amount of places English has vocabulary, idioms, metaphors, and other forms of sayings from

Creoles aren’t even considered fully fledged languages, which is why there is a word for them as a concept, so including them would be wrong. Many of them are also just a mix of a local language and English. They might disappear, or evolve to full languages.

You must have gravely misunderstood many things here, for you can’t possibly really believe that the language of Haiti (to take a very obvious and well-known example) isn’t a “fully fledged language” (whatever that’s supposed to mean) or that it has any risk of disappearing (greater than any other language).

I don’t know the Maltese language, but that description is still more coherent than what has gone down with English whose grammar rules are all over the place.

While it’s true that also English has borrowed some grammar from other languages (as most languages have, to varying degrees), that has, as far as I’m aware of, all been from related Indo-European languages, not even close to requiring the amount of duct taping of Maltese. Can you think of even a single example of an English grammar rule that doesn’t come from another Indo-European language?

No, I have not misunderstood and I do not agree with your argument.
OK, then you’re just wrong. Sorry.
Or all of the “loaner” words

The term “America” was coined for south america.

The english then called the northern continent “North America” because they were lazy.

The words in English of Latin origin, except for some technical terms from when Latin was the academic lingua franca, came in via Norman French. And there are no Latin-derived grammatical features in English that didn’t pass through Norman French.