What is the "Quebecois" of your language?

https://thelemmy.club/post/45450120

Well, I believe Quebecois has a reputation for being “more French than French”. For example, they refuse to say “le parking” like they do in France. Quebecois insists on using “le stationnement”.

Maybe that’s what they meant about Norst and Norwegian?

It has neither the positive reputation you assume nor do Quebecois say “le stationnement”.

It has neither the positive reputation you assume

This is true. Quebec French is often looked down on by other native French speakers. It’s seen as a rougher version of the language, mostly due to its accent and different pronunciations, and often Quebecois’ simplified vocabulary compared to the French. But what the previous comment was about is that Quebec French is closer to what French sounded like a couple centuries ago, and the language in France has shifted in a different way.

nor do Quebecois say “le stationnement”.

Yes we do.

Quebec has a problem with English in particular as it is seen as overtaking its culture. As such, a lot of English words that the French have directly adopted are instead translated into Frencher versions of the words. Stationnement vs parking is one example, magasinage vs shopping is another.

Nah nah nah, I love our cousins. Quebecois, Cajuns, Wallons, we’re all a big cosy family. In my mind at least!