How should text-to-speech handle ruby annotations like furigana in Japanese or pinyin in Chinese so screen reader users get the intended experience?

We just published a new W3C draft note from the Internationalization Activity: Text-to-Speech Rendering of Electronic Documents Containing Ruby: User Requirements

This explores diverse reading strategies across writing systems and defines essential user needs.

https://www.w3.org/TR/ruby-tts-req/

#Internationalization #A11y