Immancabile nei media italiani la traduzione letterale di CZAR con ZAR, ma sono #falsiamici! Non capiscono che in italiano descrivere qualcuno come "zar" non ha molto senso? www.terminologiaetc.it/2024/11/11/s...

RE: https://bsky.app/profile/did:plc:ibsukchdatsofp3z3bdlbw5g/post/3laqujbicms2i
Qui ad esempio รจ palese che chi scrive non ha idea di cosa si intende in inglese con CZAR, pensa sia un nomignolo dato da Trump