Amazon’s AI ‘Banana Fish’ Dubs Are Hilariously, Inexcusably Bad

https://lemmy.dbzer0.com/post/58686510

Amazon’s AI ‘Banana Fish’ Dubs Are Hilariously, Inexcusably Bad - Divisions by zero

They are also AI dubbing show that already have a dub: https://xcancel.com/Pikagreg/status/1994654475089555599 [https://xcancel.com/Pikagreg/status/1994654475089555599]

On one hand: It’s impossible to dub every single anime at a reasonable time.

On the other: I totally see the big companies refusing to hire real actors for dubbing because ‘muh profits’

Point 2 is true, Point 1 is simply not unless by reasonable time you mean immediately into every language.

There are ~25K anime in MyAnimeList. If we assume that there are 250K episodes with a total average length of 25 minutes, each, we are talking about dubbing 6.25 million minutes overall.

Let’s say 80% of them is not yet dubbed, that’ll be 5M minutes. Netflix delayed KaoruHana for at least two months to dub 8 episodes * 25 minutes, so they likely took three months to complete 200 minutes of footage i.e. a rate of 0.3 anime minutes/VA minute. Let’s say there are 100 organizations with three teams of dubbers each, so the rate can be expanded to 90 anime minutes/VA minute overall.

Clearing the backlog will require 55K minutes. That’s 925 hours/115 business days, or almost a year. I guess it is possible if we wait this long. And this calculation ignores time to select the right VA for the job, paying the amount the VAs request to accept the job, plus a whole lot of other factors I failed to mention or I don’t even know exist.

And this is for just one language (English), and I’m still waiting for the Italian dub of JoJo Part 5.

If we assume

bruv every anime listed in MAL has runtimes, lengths, and additional metadata. Your overestimation is simply wrong, with the fact there are few N1 localizers willing to work at the 硬貨 on the دينار for whatever AMZN is valued at. If you don’t pay what we are worth, continue waiting on Italians to localize Jojo for you at N5 levels of knowledge.

Japan Association of Translators | Japan Association of Translators

How is “every anime has one season of 10 episodes running 25 minutes each” an overestimation? I’d call that an underestimation. Yeah, there are anime with much shorter runtimes, but there are also many anime with well over 100 episodes.

Not to mention, are you really expecting this random person to write an interface for their API to get exact numbers for an off the cuff online discussion?

Because dub time doesn’t equate to run time. Most anime has PLENTY of no voice work, and openings and endings can be copy and pasted.

are you really expecting this random person to write an interface for their API to get exact numbers for an off the cuff online discussion?

I fear more you are not aware where in the internet you are. This is basic 101 scripting work that happens every second your application notifies you your new anime got updated. Basic scripting is what our /c/ and threadiverse do for most of us who actually moved on from fashit.

This is basic 101 scripting work that happens

Cool, so you can share the total runtime?

At 10k€, sure. Monero or?
But it’s simple basic 101 scripting, by your own words. If you expect the other user to do the work for a one off calculation instead of assumptions, I’m sure it should be trivial for you to throw something together?
It is a simple for loop, or a WHILE if I ask Jicetus nicely. I just don’t do threadiverse homework for free anymore.
So, are trivially going to pay up, or do you need me to send a simple PM?
MyAnimeList.net

MyAnimeList.net
My dude, you’re missing the point. You expect them to give accurate numbers, but aren’t willing to do the same. Double standards are pretty lame.
Nah: I said the overestimation was completely wrong. I also said runtimes ≠ voice times.
But you’re missing mines: How many N1 localizers are you gonna hire inorder to localize all the anime in MAL in order for you volunteers to voice act your dubs.
Honestly N1 is probably unnecessary. I think most people who’ve passed N2 could do a great job with most shounen stuff. It’s not like they need to do it in real time.

Depends the anime. Idol anime like the Pretty series or Pretty Cure require a lot of creativity to localize from the era they are portraying. But general shows like in shounen, sure.

not like they need to do it in real time.

🤝 Exactly. And the fact we are scattered everywhere, doesn’t mean we have a window to localize from 0900-1700. Tis one of the reasons I want to emigrate to Europe ASAP, so I don’t have to karoshi.

Pretty Series | Unknown+BreezeWiki