Should you copy a person's accent when pronouncing their name?

https://lemmynsfw.com/post/30973507

Should you copy a person's accent when pronouncing their name? - Lemmy NSFW

For example, an English person might introduce themselves as “Bob”, whereas an American with the same name might introduce themselves as “Bahb”. (Sorry, don’t know the phonetic alphabet but hopefully you get my gist) Should you pronounce those two people’s names the same, with your own natural accent, or should you copy how the person says their own name?

Some languages you just can’t copy the sounds.

Like Chinese names with the tones. I’m Chinese-American and I just gave up on even trying to get teachers to get my name right, and use the Americanized pronnonciation of the pinyin instead, without the tones. Like I don’t feel offended or anything, its a tough language, besides I speak Cantonese at home, so idk what pronounciation I would even give. I think a English speaker attempting to pronounce my name in Mandarin or Cantonese and then proceeds to butcher it, its gonna make me feel even more embarassed/cringe at my name so I don’t bother. (I mean I’m not embarassed at my name, to be clear. I just feel cringe for the teacher when I hear the wrong pronounciation used, and cringe is contageous)

I’d say just pronounce the English version of it. I mean I could probably pronounce the Chinese name of a fellow Chinese-American classmate, but the teacher would have no idea who I’m referring to since they wouldn’t be able to pick up on the tones. So I’d just go with a English pronounciation.