Was ist euer bestes unnützes Wissen?
Meins: Es gibt in Norwegen eine Stelle, die näher an China gelegen ist als an Portugal.
Was ist euer bestes unnützes Wissen?
Meins: Es gibt in Norwegen eine Stelle, die näher an China gelegen ist als an Portugal.
@dugartogo Englisch hat eine vorgegebene Reihenfolge bei Aneinanderreihungen von Adjektiven, die wir meist nur intuitiv lernen: OSASCOMP.
Opinion
Size
Age
Shape
Color
Origin
Material:
Purpose/Qualifier.
Man kann also sagen „a beautiful big old round brown French wooden kitchen table“ aber nicht „a green new big chair“.
@MaiKueper @dugartogo At this very moment I'm watching a video on the Words Unraveled YouTube channel that is discussing OSASCOMP. What a weird old square blue Japanese wooden coincidence.
This rule is even crueler than it appears at first glance, not just because it applies so often, but because it also frequently does not. Everybody knows about the Big Bad Wolf for example.
It's a brutally capricious language for non-native speakers.
@b_age @W6KME @MaiKueper @dugartogo But wouldn’t you also say “the tall bad guy” and “the short bad guy” (when talking e.g. about movie villains)? So I think there’s something going on with “bad” more generally; it’s not just the “big bad” combination.
Maybe in these cases, “bad” is not an opinion but a qualifier, so it naturally belongs in a different order?
@JostMigenda @b_age @MaiKueper @dugartogo Exactly-it's impossible in the end to force every adjective into one of those categories, and idiomatic phrases always blow rules out of the water.
OSASCOMP is still a very strange thing-it describes something after the fact, rather than being a rule that created it.
I had a teacher who said that grammar, as a set of rules, is a hateful thing. But grammar, as an effort to *describe* usage, could be a lifelong passion.
@MaiKueper @dugartogo Deutsch hat einen bei Präpositionalphrasen. Zeit-Art-Ort.
Ich fahre am Sonntag mit dem Auto nach Berlin.
Ich fahre nach Berlin. Am Sonntag. Mit dem Auto.
@holothuroid @MaiKueper @dugartogo
Ich fahre mit dem Auto am Sonntag nach Berlin.
Ich fahre nach Berlin am Sonntag, mit dem Auto.
Ich fahre mit dem Auto nach Berlin am Sonntag. (ungewöhnlich)
Ich fahre am Sonntag nach Berlin mit dem Auto
Ich fahre am Sonntag mit dem Auto nach Berlin.
Nicht so einfach.
@MaiKueper @dugartogo @vicgrinberg
So you can have a lovely little old rectangular green French silver whittling knife. But if you mess with that word order in the slightest you'll sound like a maniac.
It's an odd thing that every English speaker uses that list, but almost none of us could write it out. And as size comes before colour, green great Dragons can't exist.
(Source: unknown)