@HaTetsu @tml Yeah... Communication from the government is governed by language laws. SNCB/NMBS inherits some of that.
Language is one of the sensitive topics for some Belgians. In bilingual Brussels, NMBS/SNCB and the tram/bus company even have rules for which language to announce first. There are three major stations, so No(o)rd has Dutch-French, Midi/Zuid has French-Dutch, and to keep it balanced Centra(a)l *switches every year*. Yeah.
We wonen in een overwegend tweetalig land waarbij beide talen evenwaardig zijn. Zo dicteert de taalwetgeving het ons. Een perfecte tweetalige communicatie is dus onvermijdelijk bij diensten die door iedereen gebruikt worden, zoals het openbaar vervoer. Om geen van beide talen voor te trekken, zijn zowel de NMBS als de MIVB op zoek gegaan naar creatieve oplossingen.
The train that goes to Lille in France, is split in Kortrijk. Half of it goes to Lille, the other half goes to the middle of nowhere.
Obviously this is an interesting train for French people, but the train doesn't leave the Dutch-speaking region until after Kortrijk, so at no point is the train guard supposed to announce in French that the train is going to be split.
This would be kind of hilarious if not for the people ending up in the middle of nowhere and missing their connection in Lille.