Im Moment fahre ich zweigleisig und beginne, meine #steadyhq Seite zu füllen. Das #patreon Profil pflege ich aber weiter. Patreon gefällt mir besser, aber ich habe den Eindruck, dass viele von einer amerikanischen Plattform abgeschreckt sind. Hat jemand dazu eine Meinung?
#crowdfunding #bezahlabo #paywall #supportart
@MartinaBrandl Ich hatte vor ~7 Jahren Patreon begonnen. Damals hatte die Plattform schnell (nach 1 Monat) & drastisch die Gebühren erhöht. Da ich noch 0 Followies hatte, bin ich zu buymeacoffe gewechselt. Das hatte nach 1,5 Jahren (und 7 Followies) das Bezahlen mit Paypal eingestellt. Leute hätten nur noch via Stripe oder Exotischerem zahlen können. Was sie nicht taten. Verständlich.
Seit dem hab ich keine Lust mehr auf so Sachen, wo mir eine Firma in mein "Communitybuilding" reinfunkt.
@torstentorsten Und was ist deine Alternative?
@MartinaBrandl Haha, ich praktiziere momentan keine. Kenne aber Leute, die ihre Newsletter erfolgreich monetarisieren (zumindest behaupten sie es). Und mir fällt die Filmmachering @_elena ein, die beschreibt, wie sie ein selbstgehostetes Ghost zur Monetarisierung nutzt.

@MartinaBrandl Ach so, manchmal bin ich nicht auf dem Dampfer. Natürlich hab ich ein Profil auf @mirlo bei dem Monetarisierung sowohl von Newsletter als auch Songs möglich ist. Außerdem nutze ich Faircamp; darüber haben Leute sogar schon was gekauft.

Vorteil beider: Faircamp ist selfhostbar (relativ einfach und gut erklärt) und Mirlo ist von freundlichen Leuten und auch auf dem Weg zur Selbsthostability.

@MartinaBrandl Mirlo kann m.E. so eine Art eierlegende Wollmilchsau für MusikerÏnnen werden, die ihren Content monetarisieren und eine Community aufbauen wollen UND unabhängig vom goodwill einer Firma sein wollen.
@torstentorsten @mirlo Ah, interessant. Danke! Ich hab's mir grad angeschaut. Was ich ja immer mühsam finde, ist, dass alles heutzutage auf Englisch ist. Ich kann zwar gut Englisch, aber die ganzen technischen Begriffe machen es anstrengend und die Übersetzung ist ein bissel dürftig. Langsam kriege ich Lust, das alles einfach über meine website zu machen. Ich weiß nur nicht, wie das rechtlich ist. Ob ich dann ein Gewerbe betreibe?
@MartinaBrandl @torstentorsten (for what it's worth, Mirlo is 100% translatable, for example, the website is entirely french if that's your computer language, someone who speaks German just has to do it for us 😬 )
@mirlo I co-translated software before. Do you use a platform/tool for translation?
@mirlo @torstentorsten okay, I'm a writer... maybe I can help...At least with the grammar... 😁

@MartinaBrandl @torstentorsten No pressure haha, but if you're interested we dot for translators in our discord (https://discord.gg/h5C3Gb4j), so it's a good place to ask questions, but generally how we do it is here:

https://github.com/funmusicplace/mirlo/blob/main/docs/Translation.md

and if you want to DM me your e-mail I can add you to transifex and try to set up a German part of the project!

But again, no pressure :P

Join the Fun Music Place Discord Server!

Check out the Fun Music Place community on Discord - hang out with 377 other members and enjoy free voice and text chat.

Discord