Falsehoods programmers believe about languages

https://piefed.social/post/517822

Falsehoods programmers believe about languages

> I can’t believe nobody has done this list yet. I mean, there is one about names, one about time and many others on other topics, but not one abou…

Most of these just seem like basic educational issues except this one imo:

Every language has words for yes and no.

I want to see more than like 1 or 2 counterexamples. I’m pretty interested in linguistics on an amateur level. Don’t believe I’ve heard of that one before now.

Not sure about that one but the following one:

In each language, the words for yes and no never change, regardless of which question they are answering.

This happens in Danish actually. Example:

Kan du lide is? (Do you like ice cream?)
Ja
Kan du ikke lide is? (Do you not like ice cream?)
Jo

So in Danish we have “ja” which means “yes” but “jo” is used instead when answering a negative question, so as to confirm what the negative question asked. This is kind of annoying in English cause if you ask “Do you not like ice cream?” then if you say “yes” does that mean “yes I like ice cream” or does it mean “yes I do not like ice cream”? That’s what “jo” disambiguates.

I believe French does this as well. To answer in the affirmative to a negative question, you use “si” instead of “oui”

“Si” is also the word for “if”, which has probably confused people.

(top search hit, not sure if good, but on a quick glance it looks correct www.commeunefrancaise.com/blog/si-in-french )

Meaning of “Si” in French — French Vocabulary Lesson - Comme une Française

Sometimes French words have many different meanings — like “Si” in French! What does it mean, and how do you use it? Find out in this French vocabulary lesson...

Comme une Française
English used to have this! Yea/nay for positive, and yes/no for negative I believe. The former fell out of common use.