Marion Graf marche avec Robert Walser sur les voies de France Culture (avec les Éditions Zoé) : de la lecture et de la circulation des différences.

42 minutes. Chut.

De la #traduction, des langues, de la musique et de la marche — de #Jacottet aussi. Bref, de la #litterature

https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/par-les-temps-qui-courent/marion-graf-la-traduction-est-une-facon-d-habiter-le-texte-7753430

Marion Graf : "La traduction est une façon d’habiter le texte" : épisode 3/5 du podcast Traduire : qui, quoi, comment, pourquoi ?

AUDIO • Traduire : qui, quoi, comment, pourquoi ?, épisode 3/5 : Marion Graf : "La traduction est une façon d’habiter le texte". Une série inédite proposée par France Culture. Écoutez Par les temps qui courent , et découvrez nos podcasts en ligne.

France Culture

…/…

Quand François Bon lit la #traduction de Marion Graf de Robert #Walser : laissons-nous emporter par « Vie de poète » (« Poetenleben », en VO).

Comme dit @fbon, « waouff… le jeu d'assonances à transposer de l'allemand… ».

https://www.youtube.com/watch?v=e02ktJ70XZg

#lectures | Robert Walser 2, vie de poète, Mme Wilke

YouTube

Quand Robert Walser pointe ses mots, quand @fbon s'assied devant sa caméra pour parler d'écriture et lire la traduction de Marion Graf : écoutons.

« Pas une ligne, pas un instant qui ne résonne pas… », dit François Bon.

https://www.youtube.com/watch?v=Anig0w7o40A

#Walser #littérature #litterature

#lectures | Robert Walser, la saucisse, le lac, l'homme bizarre

YouTube