"Qu’en est-il pour l’étiquette «viande» ? Le mot a beaucoup évolué. Jusqu’au XVIIe siècle, il désignait tout ce qui peut entretenir la vie (vivenda), c’est-à-dire la nourriture en général. Madame de Sévigné appelait ainsi «viandes» une salade de concombres et de cerneaux… La viande chair animale était plutôt désignée par le terme «carne»".

Extrait d'un article qui vient de paraitre dans The Conversation, par la professeure Anne Parizot, info-comm univ. Besançon⬇️

https://theconversation.com/vous-ne-direz-plus-viande-vegetale-une-nouvelle-bataille-commerciale-des-mots-225530

Vous ne direz plus « viande végétale » : une nouvelle bataille (commerciale) des mots

Le terme « viande », qui ne pourra plus être accolé à l’adjectif « végétal », n’a pas toujours désigné que des produits faits de protéines animales. Comment commercialiser ces produits dorénavant ?

The Conversation

"On ne serait plus compris à dire comme Malherbe que la terre produit une diversité de viandes qui se succèdent selon les saisons"
Emile Littré, 1880

wiki source : https://fr.wikisource.org/wiki/Pathologie_verbale_ou_l%C3%A9sions_de_certains_mots_dans_le_cours_de_l%E2%80%99usage/V

#viande #lexique

Pathologie verbale ou lésions de certains mots dans le cours de l’usage/V - Wikisource

En résumé, en interdisant "viande végétale" le gouvernement français a réussi à interdire l'usage d'un mot dans un sens courant en français médiéval et qui avait encore cours en français classique #LangueDeMolière 😅 .

Les élèves pourront toujours découvrir cet usage durant leur scolarité au détour de la lecture d'un extrait de texte classique. Et découvrir des recettes végétariennes (="plats de Caresme") dans un Viandier médiéval (livre de recettes).

#NeSontPasInterdits
#TeamProfs
#langue

Du reste quand on y pense, c'est culturellement intéressant ce retour de l'ancien sens du mot "viande". Au Moyen âge les gens mangeaient beaucoup moins de viande animale qu'au 20e-21e s. Pas seulement durant les 40 jours de Carême. En général. (sauf les très riches).
Ça traduit en langue la baisse culturelle de la consommation de chair animale.

Le lexique de la cuisine est disponible et logiquement réemployé par les personnes qui n'ont plus besoin des anciens sens, et ça lance un nouveau cycle

@tract_linguistes @Camille_Poulsard , c'est pour toi ces pouets 😉

@pasqualeberesti @tract_linguistes

Oui, j'ai vu, ça m'a énormément amusé et intéressé !

un collégue ne supporte pas ces termes, je lui parlerai de ça 😉 Ou pas, ça l'énerve vraiment... Quand je lui avais que la langue évolue il avait quitté la table en disant que ce n'était pas la peine de discuter si j'étais de mauvaise foi...

@Camille_Poulsard @tract_linguistes

Tu lui diras que je t'autorise à faire une quiche lorraine avec des lardons végétaux ! 😂

@pasqualeberesti @tract_linguistes

Ah ah ah ah ah !

Là, il ne pourra plus rien dire 😂

@Camille_Poulsard @tract_linguistes

ben non, je suis LA référence en matière de défense de la quiche lorraine !

@pasqualeberesti @tract_linguistes

ça me fait penser que je voulais retester des recettes ^^

Je vais m'y remettre !

@Camille_Poulsard
Si tout va bien, bientôt, on pointera du doigt les gens qui mangeront de la viande de carne 😁
@pasqualeberesti @tract_linguistes

@Badmax @pasqualeberesti @tract_linguistes

😂 "mais arrêtez de parlez de viande pour désigner ces morceaux d'animaux morts. Les mots ont un sens. Regardez dans le dictionnaire au lieu de tromper le consommateur"

@Camille_Poulsard @Badmax @tract_linguistes

"Tout l’été, les touristes exposent leur viande sur les plages."

@tract_linguistes
Intéressant ! Jusqu'au XVIIe seulement? Il me semblait que "viandes" était utilisé dans ce sens dans les 3 mousquetaires au XIXe. Ou alors c'est déjà un emploi vieilli pour faire d'époque ?

@liwott A la fin du 17e le sens premier était déjà "carne, chair", mais le sens ancien subsistait dans "viande de Carême" pour tout ce qui se mangeait durant Carême, "viande creuse" pour des friandises, etc

Au 19e c'était clairement un archaïsme pour faire d'époque chez Dumas, s'il apparait chez Dumas.

cf dictionnaire de Furetière 1690 ⬇️
http://www.furetière.eu/index.php/non-classifie/662404454-

@tract_linguistes

Le Viandier (qui a donné le célèbre livre de recette) était un épicier au Moyen Age. Il fournissait "les choses qui font vivre".

Et parmi "les viandes", il y avait, entre autres, les viandes végétales, les viandes farineuses ou de graines, et les viandes carnées.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Viandier

Viandier — Wikipédia

@jesuisgavroche @tract_linguistes
"Le mot « viande » est évidemment utilisé au sens ancien du mot latin classique, vivenda, signifiant les vivres, les nourritures diverses, les provisions de bouche, les aliments en général. La signification originelle du participe présent du verbe latin, vivere, vivre est « ce qui sert à vivre, rester en vie, donc à se nourrir »."
🤦‍♂️