Tenemos que el primer paso antes de la palabra en español 🇲🇽 «evangelio» es evangelium, de un latín tardío, y esta a su vez vino de 🖤εὐαγγέλιον🖤 (euangélion), cuya traducción es «buena nueva». Los libros que llevan este nombre pos' son buenas noticias directitas del De Arriba. XD
(Dato curioso: se escribe con mayúscula cuando nos referimos a los libros que narran las locas aventuras de Jesús: «el Evangelio de Mateo bla bla bla»).








En Azuka se ve —como en ningún otro personaje— la dualidad de la superficie y la trágica profundidad. No importa cuánto te refugies sobre la punta del icerbeg: Gaghiel emergerá del agua oscura para que lo enfrentes.



ángeles
Más adelante habrá más información sobre su origen y destino, pero antes es imprescindible entender el corazón de estos niños. 🤔














