Lately, I've seen a lot of publishers/developers using machine translation to localize their store descriptions and/or achievements. This is doing more harm than just leaving them in English! If I saw such a description, I would assume that the whole game looks like this and, therefore, not buy it. And it's particularly annoying for the game's translators, as players may assume they're responsible. Please don't do it. Thanks! 🙏
@marcelweyers Redbubble is doing this for print-on-demand products. I only recently saw the horrible German translation of a shirt I'm selling. Changed it to English manually. It was a technical term nobody would ever translate into German.
@Stefan_S_from_H Ugh, so annoying!