En Corse, face aux tags antifrançais, des touristes entre choc et incompréhension
En Corse, face aux tags antifrançais, des touristes entre choc et incompréhension
J’habite en Catalogne espagnole, où les tags “tourists go home” sont assez fréquents, et un des motifs d’agacement principal des locaux (au-delà de la gentrification totale de certains quartiers), c’est le manque de volonté des touristes d’apprendre ne serait-ce que quelques mots en catalans.
Bonjour, au revoir, merci, c’est pas non plus la mer à boire.
Cet agacement est d’ailleurs assez présent à Paris (et ailleurs en France, mais disons que Paris est la ville la plus touchée car la plus touristique) quand les touristes américains s’adressent directement aux gens en anglais.
Ik ben Vlaming. Je parle français, English, ein bisschen Deutsch, och jag talar bara lite Svensk. La plupart effectivement appris pour aller en voyage, aussi bien que quelques mots de lituanien (long oublié), et je sais toujours me présenter et commander deux bières en slovaque.
Dvo pivo, prosim!