TIL: Es gibt eine "Patat-Frietgrens" https://nl.wikipedia.org/wiki/Patat-frietgrens - also die Grenze, ob frittierte Kartoffelstäbchen im niederländisch-flämischen Sprachgebrauch eher 'patat' oder 'frieten/friet' genannt werden.
Patat-frietgrens - Wikipedia

@pylon auf Spanisch heißen Pommes patatas fritas
@Bobo_PK … und die Niederlande waren mal spanisch @pylon
@pylon und passt diese Grenze zur deutschen Pommes-Fritten-Grenze?