Y por quΓ© no?
@Miriamm Diolch, merci, meur ras, danke, go raibh maith agat, grazie, obrigada, dginkwie, gracias, spasibo, tac, shukron, ohias.
Thanks for posting this. π
Speaking stylistically near-perfect English, but with the thickest of German accents: that's me! The accent is part of me and it remains, after decades of living & teaching in England. Some subconscious bridge to my origins, perhaps?
In earlier generations, this happened a lot among emigrants from Nazi Germany and Austria. Ernst Gombrich, Hans Keller. Listen:
Keller:
https://youtu.be/7QVxfe2qItQ
Gombrich:
https://youtu.be/ea3j-kTnfeU
This.
Also, you're probably an American. Despite having an excellent education in the States, my French is limited to "there is an elephant in the courtyard."
Although if you are in Dublin, they may just be from Cork - or Belfast.
I totally agree with your point, but there's a 5-yr old lives in me and she gets out sometimes.
@Miriamm lol anglos think speaking two languages is impressive
-most of the world
@Miriamm This happens a whole lot more in French, even from people who are bi or tri-lingual and should know better.
The amount of times I've got lectures about using the wrong sex for a word, then started a full out war between a group of French people because none of them have even the remotest idea of what sex the word actually is, could fill a couple volumes of encyclopædias.
Mis-pronounce a word and be ready to receive an apocalyptic firestorm.
Use the subjonctif and watch chaos unfurl