(1/x) I'm thinking about links between #uralic or #FinnoUgric minority languages and cartography.
If mainstream maps (like Google/Apple maps) doesn't offer the possibility to display local names, this is possible with #OpenStreetMap (=a big cartography database). One can create custom renderings using the data of OSM and choose which names should be rendered.

Ex : We could think about creating a map of South Estonia displaying only Võro names. Or even a map for each Uralic minority language !

(2/x) Short experiment : For livonian in OSM, we have only 16 nodes with a name:liv=* tag + a few buildings (see picture). This should be improved with the help of the fantastic work done by the #livonian institute. (https://livonian.tech/en/#places)

Language activists could also proudly contribute to translations. For that, we need to broaden the OSM-community.

A huge work is already being done for humanitarian purposes. What about working with OSM for language #revitalization ?

livonian.tech – Lībiešu-latviešu-igauņu vārdnīca

3/3
I would be curious of feedbacks if there has already been such projects of OSM-based language revitalization, especially in the Uralic field.

At some point, this is similar to what has been down with minority language Wikipedia articles (eg Mari). This is a tool of empowerment for minorities.