Therefore I say it: - Prologue
if he should understand, the slaveowner in house; - Subject
he is coming, the man who steals, - Starting state
he will be awake prior to he comes and not permit him - Action
to excavate inward to his house of his reign-of king, - Transition state
that he carries his House-gear. - Outcome

(The logion continues after this)

Yourselves However be awake at the beginning of the World, bind you upon your loins in a great Power So-that the Robbers will not fall to path to come toward you.
Since is Need, you look outward toward her; they will fall to her.
Let! him come to be in your middle, a human of Understanding; after that the Fruit split he came immediately, his sickle in his hand: did he cover him up.
He whom there are ears within him to hear, let! him hear.

Meaning

The Commentary spends pages 201 through 222 on this logion, and I can only fail to be concise here.
We, in our new role of Seeker, are the man who steals - and we must tread lightly in order to not awake the slaveowner, the Ego. We must take away his house gear that he uses to decorate our house with - and whenever we fail, when the Fruit splits, we must cover it up again

And while our Need forces us to look outside, we mustn't - or we will attract attention from those around us

Thomas logion 22

IS beheld some little persons that take milk; he said to his Disciples:
these little persons who take milk, they are comparable to they who are going inward to the reign of king; they said to him: well then, we been made little persons, we will go inward to the reign of king.
IHS said to them: Whenever if you should make be the two one, and if you should make the inside part in the manner of the outside part, and the outside part in the manner of the inside part,

(CONTINUED)

and the part of the heaven in the manner of the part of the ground;
So-that you will make be the male with the woman to that one single, in order that will not the male make be male and the woman make be woman, Whenever if you should make be some eyes to the place of an eye, and a hand to the place of their hands, and feet to the place of feet, an Image to the place of an Image;
Then you will go inward to the reign-of king.

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

The babes that take milk point to "not grown ups yet", those who haven't come-into-being, haven't split, separated, entered duality.
"Make the two one" is the response; all the images in your head come and go through the same front door and "process of perception": you decide where they end up, and with which label: you are the sole divider of all, and all those opposites really are from and to one and the same - and it is you, and only you, who has made this "one" into "two"...

Thomas logion 23

IS said: I will choose you, one from thousand and two from ten thousand, and they will stand to their foot in case they been made one single.

The most difficult logion for me, that doesn't fit with the role of IS: he does nothing in the entire text, nor should he - nor can he.
Yet I can't make anything else from it, regardless of how I fill the lacuna in ⲥⲉ[ⲧ]ⲡ, the nominal form of 'choose' that apparently goes with ⲧⲏⲛⲉ

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

In my view it is impossible that IS does any choosing for any of us: we all have to make up our own minds ourselves.
Highly likely this is a pun on the Tanakh given the similarities with the 4 exact numbers occurring in Deuteronomy 32:30, and it expresses the scarcity of those "chosen" by IS, as well as affirming that they have to become Single-ones (make the two one).
Does the 1/1,000 point to the father, and 2/10,000 to the children? Likely, but how?

It doesn't make sense to me

Thomas logion 24

His Disciples said: show us the Place which you therein; Since the Necessity to us is to cause us seek after him.
He said to them: he whom there are ears within him, let! him hear:
there is light existing within the inside of a man of light and he makes be light all the World;
in case he does not make be light, a darkness is.

Greek loanwords are always capitalised as they convey a higher metaphysical meaning (cf. Koepke)

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

The Disciples crave to know how to get at where they deem IS to be, and IS responds:
We create our World, it is nothing but an Image inside our head, and as such we can make anything out of it that we want.
Do you think that the whole World is doomed, damned, destined for death? Et voilà, that self-fulfilling prophecy will come true, of course.
Do you think that it is a pretty place where people prance about in pleasantries? Likewise, your will is your command

Only you shape your World

Thomas logion 25

IS said: love your(SG) brother in the manner of your Soul, make be Guard him in the manner of the pupil of your eye.

The whole question here centers around: who is your brother? And why does Thomas use the singular You here? And why the Soul, and pupil of eye?
I'm being ironic, of course: the shortest Thomasine sayings sometimes are harder than the longer ones

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

A short logion full of Greek loanwords; the Soul is Life Essence in the general sense, and most precious and essential to life. The pupil of the eye is hard to relate to the Tanakh (and any other sources) and it is likely that the emphasis on the pupil puts the focus on its mirror-like aspect; it discloses information about this alleged "brother": it is (an image of) ourself.
Then who is this brother? Is it the father, the Ego, or even a third?

The next logion answers that

Thomas logion 26

IS said: the speck which in the eye of your(SG) brother you(SG) behold him; the beam However which in your(SG) eye you behold not him.
Whenever if you(SG) should cast the beam from your(SG) eye Then you(SG) will behold outward to cast the speck from the eye of your(SG) brother.

Apologies for the 'your(SG)', but English unfortunately is a rather poor language.
Do note the complete absence of auxiliary verbs here, such as e.g. "is"

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

Thomas tells us of something about ourselves; the way we process what we see, think, feel.
All you do in life is to get impressions, and you pass a verdict, and then highly likely you spot a mote or two somewhere, in or at someone. Yet the very beam is the lens through which you perceive and judge the real world out there.
Your brother's mote only exists in your perception of the way you see him; it doesn't really exist - hence why there is no verb saying that the mote is in his eye

And when you become aware of the fact that all your judging is based solely on your perception, you should come to evaluate that perception, and discard it because it is only based on your World.
And when you understand that, you will realise that there is no mote in your brother's eye at all: that which you "see" there are only things that conflict with your World

Neither of which exist

Thomas logion 27

In case you don't make be Fast to the World you will not fall to the reign of king;
in case you don't make be the Sabbath Father's-day you will not behold the father.

Not wordplay by Thomas, but letter play: the text says

ⲉⲓⲣⲉ ⲙ̅ ⲡ ⲥⲁⲙⲃⲁⲧⲟⲛ ⲛ̅ ⲥⲁⲃ`ⲃⲁⲧⲟⲛ

Do note the ⲁⲃ`ⲃⲁ: Abba, father. Noticeably different from the first word in letter and apostrophe, and this even gets copied by the Greek:

https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/3c1b64e8-991a-449c-86d4-bc48b80280e1/surfaces/e8f88f09-c0d7-482d-aca9-f54b69857a36/#

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Bodleian Library MS. Gr. th. e. 7 (P)

View high resolution digitized images of Bodleian Library MS. Gr. th. e. 7 (P) Gospel of Thomas

Meaning

Yet another joke, Thomas simultaneously puts down Judaism (bis) and promotes his own material, that of needing to see the father. In an effort to express to abstain from the World he uses the verb Fast, and Thomas suggests that using Judaic customs "in a good way" apparently is allowed - and likewise, the sabbath can stay but only when completely turned around, changed into father's day

And once again, Thomas makes perfect sense - if you leave the text alone and just read what it says

And let it be noted that this trick cannot be pulled in any other language; this logion, like logion 7, demonstrates that #Coptic Thomas is the original language, and that it is impossible that any other language lies beneath it

It is already evident that the Greek fragments from #Oxyrhynchus are very inaccurate copies, but this pertains to the #provenance of all of the so-called gospel of Thomas - and that is Coptic, and #Egypt

#Academic #Language #RedactionCriticism

Thomas logion 28

IS said: I stood to my feet in the middle of the World and I revealed outward to them in Flesh.
I fell to them all being drunk; I did not fall to anyone in them who was thirsting, and my Soul gave pain upon the children of the humans; blind persons they are in their heart/mind, and they see not:
they have come to the World they empty, they seek also to cause them come forth in the World they empty.
Anyway now they are being drunk;

(CONTINUED)

Whenever if they should cast off their wine Then they will make be Conceive afterwards.

Meaning

Some logia cover dozens of pages, and so does this one.
The Greek moves 'in flesh' from the 'them' to IS; emptiness is what causes them to create the World, in which they 'come forth' empty, so that it also remains empty itself; the drunkenness and the wine are something to be remembered for the so very intricate logion 47

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Thomas logion 29

IS said if the Flesh has come to be because of Spirit, a wonder is (the flesh);
if Spirit However because of the Body, a wonder of wonder is (the body);
Rather, myself, I make be wonder this one: How did this great reign of rich man dwell in this reign of poor?

In Coptic Flesh is feminine, Spirit and Body masculine - and English is a poor language hence the addition in parentheses

This logion is misunderstood by all

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

Flesh or Body: Thomas rejects the entire notion of this "either-or equation": ⲉϣϫⲉ, '(as) if (it were)' introduces both "competitive phrases", and it typically appears at the start of a contrafactual conditional clause

#Reincarnation is #procrastination, is the concise message: if #Body/ #Flesh / #Soul are separate then how can one survive without the other, and even be required to "beget" the other upon rebirth?

The follies of a fable: a complete waste of our riches

Thomas logion 30

IS said: the place there are three gods, therein some gods are;
the place there are two Or one; myself, I, am existing with him.

The Greek:

[Say]s [IS wh]ere ever might-be [t]hr[ee they-are] gods and [wh]er[e] o[ne] is single [I-s]ay I am with hi[m] raise-[u]p the stone and-there you-will-[f]ind me split the wood and-I there I-am

https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/3c1b64e8-991a-449c-86d4-bc48b80280e1/surfaces/8abf8afa-64ea-4299-b2da-4e5a2003c0df/

The Greek has part of logion 77 added with the order of nouns inversed

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Bodleian Library MS. Gr. th. e. 7 (P)

View high resolution digitized images of Bodleian Library MS. Gr. th. e. 7 (P) Gospel of Thomas

Where there are three (or more) gods, there is but a mere deity, something or someone that is revered, bowed, submitted to. Only where there are two or one is there talk of gods, real gods, because you and I are exactly that: when we are One again, the father, then IS will still be (with) us

"I and the father are one"

https://www.stepbible.org/?q=version=PNT|version=BSB|version=THGNT|reference=John.10.30&options=NHVUG

The only gods worthwhile are the father, IS, and yourself.
Logion 100 will debase God to Caesar, a mere deity to be pleased - an obligation, a chore

Joh 10:30 | PNT | STEP | I and [my] Father are one . Are so united that the Father is pledged to keep the sheep of the Son. These words the Jews held to be blasphemy, and sought to stone him. Compare .

Free Bible study software for Windows, Mac, Linux, iPhone, iPad and Android. Software can search and display Greek / Hebrew lexicons, interlinear Bibles...

Thomas logion 31

IS said there is no Prophet receiving in his village, not usually physician makes be Heal them who know him.

Meaning

Similar to the prophet "not receiving / being received" in his (own) village the physician will meet resistance, obstruction, just because of the environment he is doing it in: a familiar one, or rather, an environment that is familiar with him instead of vice versa.

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Performing before friends always has a different outcome than doing so before e.g. enemies - yet the essence is that whoever is supposed to be meant with prophet or physician, he is going to perform before "a crowd" that is familiar with him - and it is likely that he is also familiar with "said crowd".
The whole point is that customs and habits shape oneself just as easily they do their environment, and vice versa

So if you want to change, be fully aware of the environment that you do that in

Thomas logion 32

IS said: a City, in case she built from upon a mountain, in case he exalted, in case she made strong;
there is not strength of her fall Nor will she be able to hide

Do note the feminine and masculine: the mountain is exalted, the city made strong.
Observe also that the (lack of) strength lies on the outside, with others, and the (not) being (able to be) hidden is a property of the city itself

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Is Thomas talking of an acropolis here?A citadel, high on a mountain, a treasure indeed: this is not just a city, this is Your City, your Treasury. And if one takes a picture of that which this logion portrays, we can envision a person, ourselves, standing upright; at the very top there resides the strongest stronghold that we have, and it has-been-made-strong ever since we started breathing: our mind. It is from within this citadel that "we" view our World

The mountain: logion 32, 48 and 106

Thomas logion 33

IS said he who you(SG) will hear him in your(SG) ear, in the other ear proclaim him from upon your(PL*) roofs;
not usually anyone Indeed ignite lamp and he place him at ear Nor not usually he place him in hiding place;
Rather "habitually" he place him from upon the Lampstand in order that everyone who is going inward and who is coming forth will behold his light.

Do note the address of a plural 'your' while talking to a singular 'you'

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

Thomas evidently addresses two singular you's here who live under the same roof(s), and it is a call to share information between those you's.
ⲙⲁⲁϫⲉ means ear and the canonicals come up with the Latin loanword modius or the Greek 'vessel', σκεῦος - they fail to understand the joke here.
A light is not meant for your ear, but for your eye - if, and only if, you are "going inward" (logion 14, 22, etc) as well as "coming forth" (logion 9)

Over and over again Thomas addresses #duality

Thomas logion 34

IS said: if a blind person should go before a blind person, habitually they fall both together downward to a pit.

Meaning

The meaning is rather self-evident, which is rare in Thomas - yet it is an isolated statement that appears in a very brief logion, and in order to widen the meaning, context has to be sought in the rest of the text.
The only way to provide such is to link it via the main verb, 'go-before', ⲥⲱⲕ (ϩⲏⲧ⸗):

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

it occurs only here and in logion 3, where it is used to describe those who go before us, and who will point to heaven or Sea and allege that it is there that the(ir) kingdom is - while Thomas explicitly states that it is inside us, and a matter of perception, namely "of our eye"

Thomas is equating those people to blind persons. The other word to go on is 'blind' which occurs in logion 28 in its 'blind persons' there, referring to the children of the humans in general

Thomas logion 35

IS said there is not strength of one to go inward to the house of the strong and take him by forearm, Unless he binds his hands: Then he will turn outward his house.

A most sensible logion: if you want to take a strong man by the arm, that is much easier to do when his hands are tied

'Forearm': ϫⲛⲁϩ - https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C7271

The word also means 'force, strength, violence'

#GospelOfThomas #Commentary #Academic #Christianity #Quelle #Origins

Coptic Dictionary Online

Meaning

The strong man is the Ego: bind his (spiritual) hands and you will be able to "upset" his house, and the Outcome of that will be to take him by the forearm: helping him.
The metamorphosis is beautiful: move in, bind hands, move out, take by forearm - and the model drives translation and interpretation yet does so in a scientific way, and it orders and structures it according to fixed rules

For comparison with the canonicals, in English, Greek as well as Coptic:

https://www.stepbible.org/?q=version=BSB|version=CopSahHorner|version=THGNT|reference=Mat.12.29,Mar.3.27,Luk.11.21-22&options=VGNHUV&display=INTERLEAVED

Mat 12:29, Mar 3:27, Luk 11:21-22 | BSB | STEP | How can anyone enter a strong [man’s] house and steal his possessions, unless {he} first ties up the strong [man] ? Then he can plunder his house.

Free Bible study software for Windows, Mac, Linux, iPhone, iPad and Android. Software can search and display Greek / Hebrew lexicons, interlinear Bibles...

Thomas logion 36

IS said there is not to carry concern starting from morning toward evening and starting from on evening toward morning: who is who will clothe him on
you.

The Greek copy contains a whole lot of extras, https://iiif.lib.harvard.edu/manifests/view/drs:7456399$1i

The composite verb ϯ (ϩⲓ-), 'clothe', has a peculiarity, as literally the sentence reads as follows:
ⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲧ ⲛⲁ ⲧⲁⲁ ϥ ϩⲓⲱⲧ` ⲧⲏⲩⲧⲛ̅ , 'who? is/he that will give him on you'

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Harvard Mirador Viewer

Meaning

The Ego is the tailor of your Stage Costumes, your garments, that you swap a dozen times a day; your I-dentities that are neither yours nor his - yet those are what you should be concerned about, not where they come from, how they were made; all that is irrelevant.
Remember logion 14: it is not what goes into your mouth "that defiles you", it is what comes out.
You can't refuse the "gifts" of the Ego, but you can influence the way you unpack them, and what to do with the content

Thomas logion 37

His Disciples said: what? day will you reveal outward to us and what? day will behold you.
IS said: Whenever if you should make you naked of your shame and you carry your garments and you place them at the bottom of your feet in the manner of those little young children and you tread them:
Then you will behold the child of he who is living and you will make be fear not

Not 'without shame': no, you must strip yourself of your shame

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

This harkens back at the previous logion: take off your Stage Costumes, and trample them in the dirt.
#Shame is our leverage against ourself, it makes us corruptible, susceptible to extortion: we will do almost anything to prevent ourselves from feeling shame - even shameful things we will agree to do, as long as it keeps shame at bay.
It drills down deep to our feelings of inadequacy, inaptitude, our fear of lacking: our fear of being incomplete, and being exposed as such

#Psychology

Thomas logion 38

IS said: many occasions did you make be Desire to hear these words, these ones that I say to you; and you have not another one to hear them from the hand of him.
There are some days that will come to be and you seek after me: you will fall not to me.

Desire: ἐπιθυμέω, 'to set one's heart upon a thing, lust after, long for, covet, desire' - Thomas describes the desperate disciples' behaviour very well

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

A dialogue of some kind now evolves where the disciples get 3 logia of real Thomasine advice, followed up by one summary.
They then will respond, and IS will respond back in his usual way - and it will be his final goodbye to them, and it will be most vile - yet to the point

I will summarise logion 21-43 after that in order not to break this very important piece and structure

Thomas logion 39

IS said: the Pharisees with the Scribes, they took the keys of the Knowledge, they hid them; Nor did they go inward and they who desire to go inward they did not permit them.
Yourselves However come to be Prudent ones in the manner of the serpents and Pure ones in the manner of the doves.

Do note that the Pharisees nor the Scribes play any religious role although they do form "a management layer" that blocks access to Knowledge (#Gnosis)

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

ⲃⲱⲕ` ⲉϩⲟⲩⲛ, go inward, again is pivotal: 9 times the infinitive occurs in Thomas, 4 times the Stative is used.
Inward to oneself, of course, in search for answers.
ⲁⲕⲉⲣⲁⲓⲟⲥ is better translated unmixed, unharmed, intact. ⲫⲣⲟⲛⲓⲙⲟⲥ is better translated with in one's right mind, sensible - but as long as I can't crack this logion I can't go beyond a mundane translation

Yet the answer lies in #Egypt, like most of Thomas, as for instance logion 23 (solved very recently, not even in here)

Thomas logion 40

IS said a vine of grape she was planted within the part of outside of the father and not made strong; she will be plucked out at her root and destroyed.

Blatantly obvious, what is outside the father has no future; it is weak.
ⲡⲱⲣⲕ occurs uniquely here, 'pluck out, root out', and Westendorf 151, Vicychl 163 and Cherix 38a have the additional meaning of 'divide, separate'

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

Following up on the keys of Knowledge, this also refers to Judaism: it exists outside the father, and will be uprooted - which evidently is a familiair theme in the Tanakh, identical to the grapevine.
Apparently, only fertile soil (logion 9) establishes firm ground, and the Rock there leads to identical results as what is described here

The previous logion pointed out the WHAT is wrong with Judaism, this points out the WHY - and the next one will indeed discuss the HOW

Thomas logion 41

IS said: he who has in his hand, they will give to him and he who has not, the other young-thing which he has they will carry him from the hand of him.

The normalised translation demonstrates 'young' to be the only correct translation, as it is used for (little) young children:

ϣⲏⲙ young Adjective 4, 21, 37
ϣⲏⲙ young-thing Noun 41 ϣⲏⲛ

'Little':

ⲕⲟⲩⲓ little Adjective 4, 8, 37, 65, 96
ⲕⲟⲩⲓ little-person Noun masculine 22, 46

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Meaning

You must "bring forth", exactly like the sower: "masturbate" and ejaculate and sow those "seeds", and that is what you fill your hands with, ⲙⲉϩ ⲧⲟⲟⲧ⸗.
When it lands on fertile soil and produces Fruit, you fill your hand, trifold, the 60 and 120 "per arrow" that logion 9 ends with: 'he who has in his hand they will give to him' indeed.
If you don't "become a producer" yourself, you are doomed: dead.
Use your input hand (ϭⲓϫ) to fill your output hand (ⲧⲟⲟⲧ⸗) - with fresh, young produce

Thomas logion 42

IS said: come to be in case you(PL) make be Lead astray.

ⲡⲁⲣⲁⲅⲉ is the verb, παράγω in Greek: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0058%3Aentry%3Dpara%2Fgw

To lead by, to lead aside (or mislead), to bring forward, to pass by. The core meaning is to take a different route from the main route, not with the goal to take a shortcut, but with the goal to cut short (sic), to intervene, to drive a different outcome, to alter the course of things.
It's the same word as in logion 11

#GospelOfThomas #Commentary #Academic

Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, παράγω

Meaning

After the what and why, this third logion in a row demonstrates the how of what Judaism does wrong: it leads astray and thereby creates their 'you'.
Surely it could also be interpreted to the advantage of Judaism, claiming that Thomas instructs to join Judaism because that is where you will become, be, exist, given the fact that it is misleading you - in the end anything can be alleged and construed

This set of three, however, also applies to your preferred new treatment of the Ego

Thomas logion 43

His Disciples said to him: you who? you say these ones to us.
In these; I say them to you(PL) and you(PL) understand not: myself who?
Rather yourselves you came to be in the manner of those Judeans: they love the tree, they hate his Fruit and they love the Fruit, they hate the tree.

After the previous triplet, the disciples respond: "who are you to tell these to us?!"

"In these" is the primary response;

#GospelOfThomas #Commentary #Academic #Philology

Meaning

IS is his words just as his words are he, like a tree is his Fruit and every Fruit a potential tree itself: every single word of his points to what he is, who he is, yet they know that not - and most certainly don't understand.
The disciples see only the tree, the teacher / guru, and they expect a certain Fruit to come along with it - yet they get riddles instead, which they can't handle at all

"Just like those Judeans" - and here Thomas briefly shows his hate towards them

Thomas logion 44

IS said: he who will say one to the father they will dismiss him, and he who will say one to the child they will dismiss him.
He who will say one However to the Spirit who is pure they will dismiss him not Nor in the earth Nor in the heaven.

"To say one" is the Coptic way of expressing 'blaspheme' - and the normalised translation dictates 'dismiss': ⲕⲱ (ⲉⲃⲟⲗ) occurs in logion 21, 44, 52

#GospelOfThomas #Commentary #Academic #Translation

Meaning

It would seem that IS is not talking about himself, but instead refers to Judaism: "you can safely blaspheme their father, and likewise for their child - but don't you dare blaspheme their Spirit - who they even call pure - because that will not be forgiven, not even in their imaginary heaven"

Obviously, Thomas holds the father in very high regard, as he does infants in general, but spirit?

Spirit, ⲡⲛⲁ - Noun, logion14, 29, 44, 53, 114

See for yourself

https://www.academia.edu/42110001/Interactive_Coptic_English_gospel_of_Thomas

#GospelOfThomas #Summary 21-43

Logion 21 assigns the Seeker his new role: the man who steals. Objective? To take away his housegear from the slaveowner in order to upset "his house of his kingdom": the mental models / perception of 'kingdom' - for both of them

Logion 22 points to infants - never mere children as in the NT - suckling milk, 0-2 years, to possess the right state of mind. All enters our head where we label and divide it all: male / female, inside / outside, etc

(1/13)

Logion 23 uses Egyptian symbolism: 1,000 is the white lotus that stands for (re)birth and creation, and 10 is a hobble: 1 is untainted birth / creation, yet 2 merely is a 'hobbled' 1, very limited in movement - not properly "standing to his feet"

Logion 24 has the disciples confess their craving, Need for answers, to seek-after those in vain - implicitly equating them to darkness. They simply give in to these unmotivated urges without questioning them, they forego their own light

(2/13)

Logion 25 is beautiful and demonstrates who our brother is: that which we see when we look into the pupil of our eye. It is us, our twin, our outside, our Ego: cherish him, care for him - and never ever treat him like an enemy

Logion 26 teaches us about our projection: we only perceive a speck; the semantics demonstrate that no auxiliary verb 'is' exists. The beam, however, must be cast from our eye - upon which we will realise that the speck merely was contradicting our projection

(3/13)