@SangBina 畫得真棒!
第一句中文頗有意思,它完全合乎中文慣用文法,但好像不太會這麼寫下來。
我個人的感覺裡,「渴望」「愛好」這幾個詞比較有文學味。中國那邊我不是很清楚,在台灣這邊,「愛好/興趣」會比較常接的動詞會是「有/發展」
譬如說
* 你最想發展哪些興趣?
* 你有哪些興趣/嗜好/愛好?
@SangBina 畫得真棒!
第一句中文頗有意思,它完全合乎中文慣用文法,但好像不太會這麼寫下來。
我個人的感覺裡,「渴望」「愛好」這幾個詞比較有文學味。中國那邊我不是很清楚,在台灣這邊,「愛好/興趣」會比較常接的動詞會是「有/發展」
譬如說
* 你最想發展哪些興趣?
* 你有哪些興趣/嗜好/愛好?
