Pri KOVIM #esperanto #bonaLingvo

Avec l'arrivée du COVID, les espérantistes ont dû ajouter un nouvel acronyme.
"COranoVIrus Desease" -> "KOronVIrusa Malsano" -> "KOVIM"

À ma connaissance c'est la seul communauté linguistique qui n'utilise pas le terme COVID. Mais en esperanto, un acronyme, c'est aussi un mot ou un verbe.

Mi kovimas / j'ai le COVID
Mi kovimigas vin / je t'ai transmis le COVID

Il existe aussi la forme plus longue "koronviruso", mais on préfèrera "kronviruso" qui sonne mieux

Dans les faits il y a eu beaucoup de discussions sur lequel de ces deux derniers mots on devait utiliser. Étymologiquement le premier est plus juste, il vient de korono (la couronne solaire), même origine que pour le français ; le second vient de krono, la couronne 👑... Le second mot sonne mieux aussi et avec la confusion... Ben l'usage l'a plutôt consacré.

Et donc si on cherche dans vikipedio, https://eo.m.wikipedia.org/wiki/Kronvirusa_malsano_de_2019 on a un peu de mal à comprendre.

Kronvirusa malsano de 2019 - Vikipedio

Pri kabei #esperanto #bonaLingvo

La pire phrase que puisse dire un esperantiste à un autre est : "mi kabeas" qui signifie "je quitte définitivement le mouvement esperantiste"...
Faudrait inventer un mot pour l'équivalent "je quitte Twitter définitivement" ^^
Pour la petite histoire c'est un écrivain, surnommé Kabe, qui après avoir été très actif dans le mouvement, l'a subitement quitté en nous laissant ce verbe créé par la communauté de l'époque.

https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Kazimierz_Bein

Kazimierz Bein — Wikipédia

Pri alfabeto #esperanto #bonaLingvo

Un point qui m'a longtemps intimidé et empêché d'étudier cette langue, c'est l'alphabet et surtout ses lettres un peu bizarres avec de drôles de chapeau à l'endroit ou à l'envers : ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ... Ça impressionne... Mais en fait c'est très simple.

1) l'espéranto aucune écriture phonétique et TOUTES les lettres se prononcent
2) ĉ = tch, ĝ = dj, ĥ = kh (pas d'équivalent Francais, à prononcer comme dans "Kh"aled, ou Lo"ch"), ĵ = j (car j = y ), ŝ = ch

Pour le lire c'est donc assez simple, mais pour l'écrire....

1) x n'étant pas une lettre dans l'alphabet en esperanto, on peut faire la règle ĉ = cx par exemple... Etc.

2) sous Android le clavier de base propose une déclinaison pour l'espéranto supportant ces diatriques.

3) sur PC ou Mac je vous conseille d'essayer le clavier Bépo (et de découvrir au passage une façon de taper plus rapide et pour ma part moins douloureuse que l'azerty.)

Pri Mojosa #esperanto #bonaLingvo

Le mot de ce soir est assez sympa. Comme toujours les gens aiment bien les abréviations... Alors quand quelqu'un invente le mot "Modernjunstila", qui est un adjectif signifiant "stylé moderne et jeune" (i.e. "cool"), très rapidement l'acronyme MJS apparait.
Mais en Esperanto quand on veut dire une seule lettre, pour la prononcer on met le son "o" (en fr on met un "é") après... On a donc "MoJoS-a" qui apparaît... Et toute une ribambelle de mots nouveaux :)

Pri Claude Piron #esperanto #bonaLingvo

C. Piron est une figure importante dans ces dernières décennies du mouvement esperantiste. Diplômé de l'école d'interprètes de l'Université de Genève, il a été traducteur à l'ONU de 1956 à 196, 8 ans à l'OMS, pour ensuite finir sa carrière en tant que psychanalyste-psychothérapeute.

Je me propose de vous faire découvrir le personnage dans une série de 10 épisodes "Les langues : un défi : N°1 se comprendre"

https://youtu.be/taLXSe4c498

Les langues: un défi --- 1. Se comprendre...

YouTube

Pri -iĉ #esperanto #bonaLingvo

L'espéranto est une langue bien vivante qui évolue avec son temps. Je reviendrai certainement sur ce sujet, mais aujourd'hui je vous parle du suffixe "-iĉ" qui indique le genre masculin, comme "-in" indique le féminin.

Bela - beau/belle
Belulo - une personne belle
Belulino - une belle personne au féminin
Beluliĉo - une belle personne au masculin

C'est encore un suffixe non officiel, mais il est tellement utilisé que tout esperantiste le comprend aujourd'hui.

Il faut dire qu'avant il n'y avait que le suffixe "vir-" qui précise l'aspect "mâle reproducteur" utilisé surtout pour les animaux comme avec "virĉevalo / étalon" ; et le seul cas s'appliquant à l'homme est "viro / l'homme"... Et le pire c'est que l'on a... "Virino... pour femme"

De temps en temps on voit le terme "ino / femme", mais je n'ai pas encore croisé "iĉo" pour "homme".

viro et virino sont encore très établis, mais leurs jours sont peut-être déjà comptés ;)

Pri Claude Piron #esperanto #bonaLingvo

Après l'épisode N°1 qui introduit par quelques exemples, la diversité des langues et où l'on voit des écarts d'approche très différents entre l'anglais et le français, l'un très imagé et l'autre plus pointilleux sur la précision des termes à employer... Claude dans ce second opus insiste sur les écarts de prononciations... Ex : 5 voyelles en général... Et en anglais l'équivalent de 24... Les écarts de structure grammaticales...

https://youtu.be/amP-Vt-u0Q4

Les langues: un défi --- 2. La diversité des langues

YouTube

Pri la Esperanto #esperanto #bonaLingvo épisode N°1

Linguisticae a fait il y a quelques années une admirable série sur l'espéranto. Aujourd'hui je vous propose de la (re)découvrir, en commençant par le début, à savoir, « la genèse de l'espéranto ». Il faut rappeler que durant la fin du 19e siècle, de nombreux intellectuels ont travaillé sur différents concepts de langues construites, pressentant la mondialisation à venir...

https://youtu.be/f46sRiTb_Tw

ESPÉRANTO : la genèse d'un projet [1/5]

YouTube

Pri la Esperanto #esperanto #bonaLingvo
Épisode N°2 "à la conquête du monde"

Épisode qui met en exergue la divergence de point de vue entre le Volapük et l'espéranto, le premier, élitiste, aristocrate et le second plus souple et adapté aux masses laborieuses, aux intellectuels, aux humanistes... Sur la fin, rencontre avec un prof de maths qui enseigne cette langue à des élèves ouverts vers le monde qui les entoure. L'espéranto se renouvelle sans cesse depuis 135 ans...

https://youtu.be/ARovL361sDk

ESPÉRANTO : la conquête du monde [2/5]

YouTube

Pri la Esperanto #esperanto #bonaLingvo
Épisode N°3 "L'époque des congrès"

1905, année charnière du mouvement, avec l'apparition du Fundamento, et du premier congrès international. Depuis et sauf durant la seconde guerre mondiale ou la crise du COVID (ou KOVIM ^^) chaque année il y a un congrès international de l'espéranto et plusieurs locaux. Le fundamento, je reviendrai dessus, défini un cadre simple de 16 règles, tout en laissant une grande souplesse à la langue.

https://youtu.be/GwHvknlfV-k

ESPÉRANTO : l'époque des congrès [3/5]

YouTube