Der Cambridge Dictionary hat Frau neu definiert. Eine Definition, die mir sehr gut gefällt, denn sie schließt trans Frauen ein.

Bei der NZZ kam das nicht gut an. Der Cambridge Dictionary, so die Autorin Birgit Schmid, wolle so die Wirklichkeit abbilden. "Man kann darin auch eine Ideologie mittels Sprache erkennen", so Schmid.

Das gefällt mir besonders gut:

«eine erwachsene Frau, die als Frau lebt und sich als solche identifiziert, obwohl von ihr gesagt werden kann, dass sie bei Geburt ein anderes Geschlecht hatte».

Wer es lesen möchte, kann das im Archiv: https://archive.vn/I8UyQ

#TransRightsAreHumanRights

@BinGanzBrav ausgerechnet die NZZ wirft anderen Ideologie durch Sprache vor.