>> 摘抄這段,是因為看到它時就想起在紐約當歌劇導演的抓馬坤女士曾經的經歷。在她做一個獎項評委的時候,不管女性申請者的履歷多麼優秀耀眼,她們在評委面前都會不停道歉,小心翼翼,覺得自己還有很多不足,而男性申請者,哪怕履歷和女性申請者差得很遠,都能非常自信地對自己的能力侃侃而談。為何會這樣?
- #女性氣質 -
經過幾年真切、誠懇、嚴謹的研究,我的結論是:所謂的「女性氣質」與拍馬屁舔是一回事。奴性的藝術,你可以美名其曰「誘惑」,讓它聽起來很有魅力。但它並不是需要什麼高超的技巧,對於大多數女性來說,這就是一種屈居人下的條件反射。每次走進一個房間,都要看看裡面有沒有男性,想要取悅他們。不太大聲地說話。不強勢。不為了舒服而蹺二郎腿。不命令別人。不談錢。不表現出追求權力的慾望。不爭權威的地位。不追求名譽。不笑得太大聲。也不太搞笑。取悅男人是一門複雜的學問,它要求人們放棄任何與權力有關的東西。當這一切發生的時候,男人,或者至少是我這個年齡以上的男人——他們就像沒有身體一樣。他們不老,也不胖。任何一個酒氣熏天、禿頭、啤酒肚、長相邋遢的白痴,只要覺得一個女孩不夠優雅,就可以批評她的長相身材;如果他沒有任何機會上她,就會對她說猥瑣下流的話。
After several years of genuine, sincere, and rigorous research, I have come to the conclusion that femininity is the same thing as bootlicking. The art of servility. You can call it seduction to make it sound glamorous. But it is very rarely a skilled sport. For the majority of women, it's the simple habit of behaving as an inferior. Walking into a room, checking whether there are men in it, wanting to please them. Not talking too loud. Not being forceful. Not sitting with your legs splayed to be more comfortable. Not speaking with authority. Not talking about money. Not wanting to claim power. Not wanting a position of authority. Not seeking glory. Not laughing too loud. Not being too funny. Pleasing men is a complex art, which requires that one should eliminate anything remotely concerned with power. While this is going on, men or at least those of my age or older — don't have bodies. They are never old, or fat. Any booze-reddened, bald, fat-bellied, dodgy-looking idiot can comment unpleasantly on a girl's appearance if he doesn't find her classy enough, or obscenely if he is gutted by not having any chance of laying her.
