« Parfois, devant l’écart sombre d’une pierre, ou devant une fracture en forme de triangle, je crois percevoir quelque chose, une rumeur, un appel, un frisson… C’est pareil à un cri lointain qui remonte le vent et s’efface. Puis revient le silence, cette force qui appuie sur la vallée, qui met une menace dans chaque forme, dans chaque ombre. Le silence qui exile. »

J.M.G. Le Clézio - Voyage à Rodrigues - Gallimard, collection Folio -

#leclezio
#voyagearodrigues
#rodrigues
#maurice

Certainly a highlight of this #ICLA2025 conference coming up now: A keynote lecture by #Nobel Prize in Literature recipient Jean-Marie Gustave Le Clézio... unfortunately, due to health issues, via Zoom... and we're currently waiting for him to show up... let's see... there he his.

#LeClézio

“Mettre des colliers aux animaux (…) quelle drôle d’idée” - “Putting collars on #animals (…) what a strange idea.” JMG #leclezio
Pour #LeClézio, "la langue française, ce n'est pas la langue des #francais c'est la langue de toutes les personnes qui la parlent"
"Si la langue française survit, et je souhaite qu'elle survive, elle ne le pourra que grâce à ce sang nouveau", a déclaré le #prixnobeldelitterature en référence à tous les auteurs qui écrivent en français. #JeanMarieGustaveLeClézio #Franceinfo #Francophonie
https://www.francetvinfo.fr/culture/patrimoine/francophonie/pour-le-clezio-la-langue-francaise-ce-n-est-pas-la-langue-des-francais-c-est-la-langue-de-toutes-les-personnes-qui-la-parlent_6839255.html
Pour Le Clézio, "la langue française, ce n'est pas la langue des Français, c'est la langue de toutes les perso

"Si la langue française survit, et je souhaite qu'elle survive, elle ne le pourra que grâce à ce sang nouveau", a déclaré le prix Nobel de littérature en référence à tous les auteurs qui écrivent en français.

Franceinfo

"If you really want to know, I'd rather not have been born at all. I find life very tiring. The thing's done now, of course, and I can't alter it. But there will always be this regret at the back of my mind, I shall never quite be able to get rid of it, and it will spoil everything..."

From FEVER (1966) by J. M. G. Le Clézio, tr. by Daphne Woodward.

My #Stencil of #LeClézio from 2010.

un #livre surprenant, une invitation au voyage et à la découverte. Une aventure humaine très bien relatée. #Jemia et #LeClezio Gens des nuages. bonne #lecture.