#IngeborgBachmann #neuerscheinung #avivaverlag #lbm26
📖 INGEBORG BACHMANN
La Trentième année
Nouvelles
Traduit de l’allemand par Marie-Simone Rollin
Editions du Seuil
Première œuvre romanesque d'Ingeborg Bachmann dans une nouvelle version de la traductrice. Les sept nouvelles qui composent ce recueil sont organiquement liées entre elles. La dernière, « Ondine s'en va », les résume et les regroupe.
#ingeborgbachmann #nouvelles #latrentiemeannee #litterature #lecturedujour
Auf der Suche nach Halt
https://fed.brid.gy/r/https://theoblog.de/auf-der-suche-nach-halt/47329/
"The outrageous has become the everyday"

Già con i primati e al più tardi con gli ominidi qualcosa deve essere andato male. Un uomo, una donna… strane parole, strana follia!
Tempi inquieti, Ingeborg. Tempi inquieti, terribili. Come poteva essere diversamente: erano già qui. Cosa fare? Si tenta di rispondere, si decide una cosa o l'altra, si sente la morsa. In questi giorni, malgrado tutto, ho lavorato molto, à fond perdu. Diciotto poesie di Osip Mandel'štam sono tradotte, nei prossimi giorni te le mando. Abbi fede nel tuo cuore, Ingeborg, tienilo desto sempre e ovunque.
E scrivi qualche riga.
Paul