#Binged all of #Gracepoint last night (the U.S. version of #Broadchurch).
#DavidTennant's accent was interesting. It was convincing enough to honestly sound like it was someone else dubbing their voice in (😄), but also, it was just generic enough to make me wonder where in the U.S. his character was supposed to be from. Both the name of the show and his accent seemed generically Southern, but it was supposed to take place in California.
¯\_(ツ)_/¯
Now watching a few episodes of Broadchurch, so that David Tennant can go back to being #Scottish in my mind, and my mind will stop feeling weird.
Because an American David Tennant is just weird. 😆
P.S., one thing I did not understand about the U.S. version... why is the guy playing Rev. Coates umm... putting out so much closeted gay energy? You could power a server room with that poor guy's repressed energy. It's not a part of the character's story from what I can tell, so... why? Just to fit the trope? Arthur Darvill's version didn't come across that way at all. If they used that for something in the story, even if it deviated far from the U.K. version, it would've been totally alright. But as it is, it's like there's some subliminal tension there that just never gets addressed or used.
Chekhov's gun rusted. 🤷♂️
🍵 