La draisienne de #2ans sur mes épaules 🤝 l'iconographie du Bon Pasteur
#2ans : Hihan, hihan ! Sono una ana !
[Un âne en italien c'est “un asino”, ndlr]
#7ans : Non non #2ans, pas “una ana” : “un’, apostrofe, ana” 😏
#2ans d'un ton plaintif réclame de la salade. Verte, précise-t-il.
Il est zarb, ce gosse.
#2ans : Acodami !
Moi : 🤔🤔 “Ascoltami” ? (“Écoute-moi”)
Lui : Acora domire!
Moi : Aaaaah, “Encore dormir” !
Lui : Si 😌.
(Il a pigé l'intérêt de passer d'une langue à l'autre pour se faire comprendre ! 🤯)