​Raining cats and dogs: Π»ΡŒΡ‘Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ· Π²Π΅Π΄Ρ€Π°

#английскийязык
#ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°
#ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°
#доТдь

Английская ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° ,`raining cats and dogs`, которая дословно пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «доТдь кошками ΠΈ собаками», ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ.
Одна ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΉ происхоТдСния ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ моряков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ³Π° Одина. По ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, доТдь Π½Π° зСмлю приносили Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ спутники β€” ΠΊΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ собаки.

Однако сущСствуСт Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ призСмлённая вСрсия. Π’ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΈ английских Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ сСном. Π’ΠΎ врСмя сильного доТдя ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ°Ρ…, ΡΠΎΡΠΊΠ°Π»ΡŒΠ·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ с Π½ΠΈΡ… ΠΈ Π»Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠ·. И Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ с Π½Π΅Π±Π°.