Aquesta notícia m'ha deprimit lingüísticament:
La autora decideix que és millor escriure "colombas" pasquals, que és una grafia 100% castellana. En català hauria de ser "colombes" i en Itàlia Colombe.
I després el guanyador del premi al mona tradicional té l'instagram en castellà. Fins i tot el vídeo del premi a la millor mona tradicional és en castellà. En fí...
El diner no ho pot comprar tot –desenganyem-nos– però tot es pot malvendre.
Sembla que ja hi tornem a ser amb les #ES-Alert.
Només si NO heu rebut al vostre mòbil aquest dimecres a la tarda l'avís del temporal de vent, podeu respondre'm amb la vostra operadora i població?
Si us plau, RT per ampliar l'abast. Gràcies!