𝄃𝄁𝄂𝄀𝄀𝄁𝄃 ꙮ 📖 🛴🐄

12 Followers
10 Following
85 Posts
History, religion, mysteries, classical, biographies and so on

Буду повышать мастерство, учась у патриархов

(comment on Блаженные похабы. Культурная история юродства)

Нашёл русский перевод 1911 года с предисловием автора к русским читателям, переводчика он знал лично. Полон позитива и надежд в отношении России и русских

(comment on Garden Cities of To-Morrow)

Потрясающий баланс мистики и науки, чуда и знания, взгляд истинного учёного, а не дешёвого всезнайки, на природу неизведанного. Must read однозначно

(comment on Lsd)

"Я знал, что все было добро — причиной и началом всего было добро. Но в тот же миг я осознал страдание и отвращение, подавленность и непонимание обычной жизни: той, что никогда не бывает «целостной», а всегда разрезанной на кусочки, разбитой на крошечные фрагменты секунд, минут, часов, дней, недель: в той, где мы находимся в рабстве у времени Молоха, который постепенно пожирает нас; мы обречены на запинание, ошибки и обрывочность; каждый из нас должен нести с собой совершенство и абсолют, единство всех вещей; неизменный момент золотой эры, этой первоначальной основы бытия — который, несмотря ни на что, длился и будет длиться вечно — нести в наше повседневное существование, как болезненную рану в глубине нашей души, как напоминание о никогда не выполненном обещании, как Фата Моргану потерянного и завещанного рая; сквозь лихорадочный сон «сегодня», сквозь приговоренное «вчера» в заоблачное «завтра»."

— Albert Hofmann: Lsd

Russian translation

Наконец-то решил почитать целиком

(comment on Lsd)

Нашёл время почитать, наконец, и Диккенса

#humbug #Рождество #Christmas

(comment on Рождественская пѣснь въ прозѣ)

698 р, яндекс маркет и я счастлив!

(comment on The Shrine of the Black Madonna at Częstochowa)

ꙮ 𝄃𝄁𝄂𝄀𝄀𝄁𝄃 📖 finished reading The Shrine of the Black Madonna at Częstochowa

"Профессия эта совершенно сейчас исчезла, а когда-то она была распространенной. Домашняя портниха поселялась в доме и делала работу на несколько лет: перекраивала, перешивала, ставила заплатки, шила и белье, и пиджак хозяину — на все руки мастер. Появится такая домашняя портниха в доме, и начинают перебирать все тряпье и всей семьей советоваться, как и что перешить, что бросить, что татарину отдать (татары-тряпичники ходили по дворам, громко кричали: «Халат-халат», и в доме всякую ненадобность покупали за гроши)."

— Дмитрий Сергеевич Лихачёв: Раздумья