| WEB | https://www.desdelsofa.cat/ |
| APP | https://www.desdelsofa.cat/descarregat-lapp/ |
| TWITCH | https://www.twitch.tv/desdelsofa_cat |
| DONATIUS | https://www.patreon.com/desdelsofa_cat |
| WEB | https://www.desdelsofa.cat/ |
| APP | https://www.desdelsofa.cat/descarregat-lapp/ |
| TWITCH | https://www.twitch.tv/desdelsofa_cat |
| DONATIUS | https://www.patreon.com/desdelsofa_cat |
"100 PEL·LÍCULES I 50 SÈRIES DOBLADES AL CATALÀ (Onada Edicions - @desdelsofa) una guia de títols doblats al català, també reivindicant la necessitat de mantenir el doblatge com una eina més de normalització lingüística".
Ja a les llibreries. https://www.desdelsofa.cat/100-pellicules-i-50-series-doblades-al-catala/
Recupera tota l'entrevista al Canal Terres de l'Ebre: https://www.youtube.com/watch?v=2XXrFaputfM&t
#Novetat ja podeu veure els dos primers capítols de la temporada final de The Boys en català i VOSC a #PrimeVideo
"El llibre és la continuació de EL CATALÀ A LA CARTA. Al primer es parla de la importància de l'audiovisual en català i al segon que podem veure en català".
"100 pel·lícules i 50 sèries doblades al català" (Onada Edicions - @desdelsofa) ja a les llibreries: https://www.desdelsofa.cat/100-pellicules-i-50-series-doblades-al-catala/
Recupera tota l'entrevista al Canal TE: https://www.youtube.com/watch?v=2XXrFaputfM&t
"L'audiovisual és una màquina de crear referents lingüístics, el que vam viure als anys 90 amb Bola de Drac i Plats Bruts és un exemple".
Ja podeu trobar el llibre 100 pel·lícules i 50 sèries doblades al català (Onada Edicions - @adelaguia_cat) a les llibreries: https://www.desdelsofa.cat/100-pellicules-i-50-series-doblades-al-catala/
Entrevista a Canal Terres de l'Ebre: https://www.youtube.com/watch?v=2XXrFaputfM
"El doblatge en català no és pitjor que el castellà, és falta de costum"
Ja podeu trobar el llibre 100 PEL·LÍCULES I 50 SÈRIES DOBLADES AL CATALÀ (Onada Edicions - @adelaguia_cat) a les llibreries.

12 likes, 1 comments - adelaguia_cat on April 3, 2026: ""El @doblatgecatala no és pitjor que el castellà, és falta de costum" Ja podeu trobar el llibre 100 PEL·LÍCULES I 50 SÈRIES DOBLADES AL CATALÀ (@onadaedicions) a les llibreries. #català #llenguacatalana #llibre #Catalunya #doblatgecatalà".
"Si somiem en català per què no hem de poder riure o plorar mirant audiovisual en català?"
Podeu trobar el llibre "100 pel·lícules i 50 sèries doblades al català" (Onada Edicions - @desdelsofa) a les llibreries: https://www.desdelsofa.cat/100-pellicules-i-50-series-doblades-al-catala/
Recupera tota l'entrevista al Canal Terres de l'Ebre: https://www.youtube.com/watch?v=2XXrFaputfM
Ja podeu recuperar l'entrevista d'ahir amb @MontecinoValls a La Plana Ràdio.
Vam parlar del llibre '100 pel·lícules i 50 sèries doblades al català' (Onada), de @desdelsofa i d'audiovisual en català.
https://www.laplanaradio.cat/podcasts/pantalles/cinema-i-series-en-catala-el-projecte-des-del-sofa/

En aquest episodi de Pantalles, entrevistem Àlex de la Guia sobre el seu nou llibre sobre les millors pel·lícules i sèries doblades. Es discuteix la trajectòria de la web desdelsofa.cat, una eina fonamental davant la manca de filtres de llengua en plataformes de streaming com Netflix, Prime Video o HBO. Àlex reflexiona sobre la situació actual del català en l'audiovisual, criticant la frenada en les polítiques de doblatge i la falta d'espais dedicats als joves a la televisió pública. També s'analitza com els hàbits de consum estan canviant i per què és vital gaudir de la ficció en la llengua amb la qual ens emocionem. El convidat defensa la normalització total del català com a llengua d'entreteniment i reivindica la seva importància en el desenvolupament cultural i educatiu de les noves generacions.
📺 Hi ha més contingut en català a les plataformes del que sembla… però no sempre és fàcil de trobar.
A "Pantalles" entrevisto Àlex de la Guia sobre el seu llibre i el projecte desdelsofa·cat
#Català #Streaming #Audiovisual
@desdelsofa @adelaguia_cat
https://www.laplanaradio.cat/podcasts/pantalles/laplanaradio_podcast_18238/?utm_source=mastodon&utm_medium=social&utm_campaign=fedica-Prova

En aquest episodi de Pantalles, entrevistem Àlex de la Guia sobre el seu nou llibre sobre les millors pel·lícules i sèries doblades. Es discuteix la trajectòria de la web desdelsofa.cat, una eina fonamental davant la manca de filtres de llengua en plataformes de streaming com Netflix, Prime Video o HBO. Àlex reflexiona sobre la situació actual del català en l'audiovisual, criticant la frenada en les polítiques de doblatge i la falta d'espais dedicats als joves a la televisió pública. També s'analitza com els hàbits de consum estan canviant i per què és vital gaudir de la ficció en la llengua amb la qual ens emocionem. El convidat defensa la normalització total del català com a llengua d'entreteniment i reivindica la seva importància en el desenvolupament cultural i educatiu de les noves generacions.
Ja podeu recuperar l'entrevista d'ahir al Canal TE.
Vam parlar del llibre '100 pel·lícules i 50 sèries doblades al català', de @desdelsofa i de l'audiovisual en català.
