David

@TheDavidDelta
23 Followers
76 Following
36 Posts

ES/CA/EN/中文

Desarrollador web y entusiasta del Software Libre.

Amante del ecosistema JavaScript y de la Programación Funcional.

📍 València

GitHubhttps://github.com/TheDavidDelta
Matrixhttps://matrix.to/#/@thedaviddelta:matrix.org
XMPP[email protected]
Webhttps://thedaviddelta.com
Para evitar dedicar casi tiempo a la codificación por el momento, he montado la web usando Nextra de @vercel, una plantilla para una web estática con NextJS y MDX, como siempre con muy buen rendimiento out-of-the-box, hay que decirlo

Ayer, a raíz de lo que está pasando estos días con el paquete de "log4j2" me vino la motivación de escribir el primer artículo de mi vida, hablando de ello. Estuve todo el día en ello y montando una mini-página para poder publicarlo, y finalmente aquí lo tenéis:

https://thedaviddelta.com/blog/el-software-en-la-sociedad-mercantilista

El software en la sociedad mercantilista

[es] Reflexión sobre el papel del Open Source y el Software Libre en la actualidad

Lingva acaba d'arribar a les 300 estreles al Github!! Impresionant!! Estic molt agraït pel vostre suport
https://github.com/TheDavidDelta/lingva-translate
GitHub - TheDavidDelta/lingva-translate: Alternative front-end for Google Translate

Alternative front-end for Google Translate. Contribute to TheDavidDelta/lingva-translate development by creating an account on GitHub.

GitHub

Just got my ticket for #nextjsconf by Vercel, claim yours!

https://nextjs.org/conf/tickets/oct21/TheDavidDelta?s=5

David’s Next.js Conf Ticket

Join David at Next.js Conf and accelerate your project, team, and career. Let's make the Web. Faster.

Quasi 500 upvotes a PrivacyTools, menuda bojeria. Estic encantat per la repeció que porta Lingva des que es va publicar i espere poder mantindre altes les expectatives com mantenidor principal
Val ja he identificat el source. Han publicat el Lingva al Reddit de PrivacyTools https://www.reddit.com/r/privacytoolsIO/comments/pg6cmr/lingva_google_translate_but_without_the_tracking/
"Lingva" Google Translate but without the tracking

Posted in r/privacytoolsIO by u/ChililLilHOLA • 463 points and 33 comments

He rebut 30 estreles en 18 hores a Lingva? Wtf? No esclatava així des dels primers dies i aquest cop no te res a vore amb el toot que vaig posar al Masto

Acabe d'anyadir un nou endpoint a les APIs de Lingva, per a obtindre la llista d'idiomes disponible.

Aquest canvi no suposa cap 'breaking change' a l'API REST, així que no he creat una nova versió i no haurieu de tindre cap problema. Igualment, us recomane provar-la als actuals usuaris (no conec a ningú més que @spla pero me consta que n'hi ha) abans que la meta a production (actualment encara està al preview) per si he 'ficat la pota'.

La URL de preview es https://lingva-translate-git-api-languages-1-thedaviddelta.vercel.app/

Lingva Translate

Alternative front-end for Google Translate, serving as a Free and Open Source translator with over a hundred languages available

Hey everyone again!

I've just merged some interesting changes into Lingva.

I know most of you (including myself) felt a bit annoyed with the auto-translate.

Now it's disabled by default and there are a pair of new buttons (and a hotkey) for manually translating and enabling/disabling the auto-translate.

Take it a look!

https://github.com/TheDavidDelta/lingva-translate/pull/33

Add manual translate as default by TheDavidDelta · Pull Request #33 · TheDavidDelta/lingva-translate

Since the release of the project I decided to let translation as an automatic transition when the user stopped typing for one second. This in fact added a lot of complexity to the code but I though...

Btw, the application still has some issues with the audio source.

I've redacted a full issue about everything I've discovered and have been testing if you're interested in helping.

https://github.com/TheDavidDelta/kainet-music/issues/6

Audio source issues · Issue #6 · TheDavidDelta/kainet-music

Hello everyone, The application has been experiencing issues with the audio source since the first online deploy. After lot of time thinking and trying new ways, I'll relate you what I've d...