Ozark 4x03 "City on the Make" review by Peter J. Mello
I didn't catch it until my second watch through the series, but the dialogue in the episodes written by Zimmerman, like this one, is just sloppy compared to everything else from the second season onwards. A few notable examples: > _"You're the first **gringo** I've met whose family's killed more people than mine."_ — Javier [to Clare after closing the deal at the off-site lab] (0:41:11.89) In Spanish, all nouns have grammatical gender, for most of which is mutable: they take the gender of the subject. Such is the case with the word _gringo_, which is mostly used to describe Anglo-Americans (though, ironically, it was a reference to Greeks when it first came into use). Zimmerman bills himself as a "bilingual playwright who grew up speaking Spanish" and is mostly credited lately using the Spanish spelling of his first name, Martín – so I don't think it unreasonable to expect him, or hell, anyone who's taken a couple semesters of college Spanish (raising my hand) – to know to use _**gringa**_ in that moment when speaking and referring to a woman, particularly when it's the only Spanish word in an English sentence. Honestly, it's baffling that no one present on set during filming didn't raise the matter with the script supervisor or assistant director. > … > _"C: If you try, there's no guarantee I won't take off yours first."_ — Ruth [to Darlene, giving a list of reasons why Darlene shouldn't "take her head off" after learning Ruth sold her heroin without her knowledge] (0:43:07.79) Here, the syntax is so off, it barely sounds coherent in the given context. The natural way of saying this would be: "…no guarantee I won't **take yours off** first." If Ruth were flustered when she was speaking, then maybe I could accept the twisted syntax as a byproduct of anxiety, but this came five seconds after she'd handed Darlene (who badly needed cash) a gift bag full of banded bills. She was almost taunting Darlene and speaking slowly and calmly, so here again, the dialogue was just sloppy. > _Maya: "I… I have to go, right now." Mother [after a few beats]: "Okay, then go."_ —Agent Miller [to her mother who's watching her son, after getting the tip from Navarro about the gun shipment, which she's leaving to intercept] (0:48:51.51) This one's less striking, but I still think it's subpar. The cinematography throughout the whole episode is doing everything it can to highlight Maya's explicit discomfort with the entire interaction between her and Navarro, as well as her mother's growing registration that her daughter is not behaving at all normally and has not been forthcoming about why. Now she's leaving the house on a moment's notice well after sundown, and in response to being told about it her mother responds in the softest, most reassuring tone, but it comes just a second later than it would normally. This is surely not lost on Maya—one of the greatest challenges in writing authentic dialogue between a parent and their adult child is encoding the fact that the speakers have more conversational familiarity with one another than with anyone else they've known except maybe a long-term spouse. It felt jarringly truncated in this scene for Maya to just abruptly turn and leave without first either providing a brief explanation as to why she was leaving ("Something big's just fallen in my lap from work") or adding a simple "Thank you, Mom" as acknowledgment of the subtext from that short pause preceding the gracious reassurance that she could leave without worry. One of the most salient aspects of the Agent Miller character to this point has been her ability to speak with exceptional precision and read the non-verbal cues of those with whom she's speaking, and the absence of those traits here is very conspicuous and felt sharply. I'm not saying Zimmerman is a bad writer overall, only that his episodes lack a lot of the nuance that really elevated this series starting with the second season. He was on staff as a story editor for the full length of the first two seasons, even getting a couple writer/co-writer credits in that time. Then despite no longer being on staff, he returns in the third season for a single writer's credit but still had the assistance of another story editor from those earlier seasons. This is the first time we see him working without a net as the only credited script source and I can't help but think the decision to let him work alone was perhaps premature when it doesn't maintain consistency with the surrounding material. His final credit of the series as co-writer of episode 12 in this season with Paul Kolsby falls even flatter with me as some of the poorest writing since the middle of season one when this show was still trying to find its legs. This episode's still got a lot of great elements and kept me engaged, but the dialogue throughout consistently let me down, especially toward the end.