@cyrinsong I don't know if you were here then, but it used to be "hide sensitive media". I liked that phrasing alright. Also, I can't imagine NSFW translates outside english well.
@cyrinsong Not to bikeshed at all, just to discuss tangentially - I love the neutrality of the literal phrase "erotic content," is there any reason that would be problematic if I used it in an instance of my own?