ok back to cooler stuff:

"Western OSINT researchers consistently underperform on China-focused work for one reason: they treat the Chinese-language internet as a translated copy of the English-language web. It isn't. The highest-value records — company registries, procurement awards, court and enforcement data, regulatory penalties, patents, disclosures — are indexed under Chinese names, Chinese pivot terms, Chinese identifiers, and Chinese document conventions, and they surface on different engines and official portals than the ones English-speakers default to.

This repository is a practical, bilingual playbook for doing that work well and lawfully."

#infosec #cybersecurity #threatintel

https://github.com/ArgeliusLabs/chinese_osint_search_dorks

GitHub - ArgeliusLabs/chinese_osint_search_dorks: A Bilingual Field Guide to Baidu, Chinese-Language Query Pivots, Public Records, and Verification

A Bilingual Field Guide to Baidu, Chinese-Language Query Pivots, Public Records, and Verification - ArgeliusLabs/chinese_osint_search_dorks

GitHub

@neurovagrant

Author: [Add your name or handle]
Contact: argeliuslabs.com — or add a business email / repository issues link

hmmmm. makes me worry a bit that this might have been written by an LLM ? very cool idea though

Argelius Labs

This a awesome, thanks @neurovagrant !